This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
My spider senses were tingling when I got this email today. It sounds pretty much like a scam.
1st email from "client": Am in need of your translation service; I got your page on Proz.com
My reply: Hi "Client", Can you tell me more about your project?
"Client's" reply (not edited):
How are you doing today? and thanks for getting back to me.. I'm a University Student, the attachment was an assignment given to me so i want you to view it and let me hav... See more
My spider senses were tingling when I got this email today. It sounds pretty much like a scam.
1st email from "client": Am in need of your translation service; I got your page on Proz.com
My reply: Hi "Client", Can you tell me more about your project?
"Client's" reply (not edited):
How are you doing today? and thanks for getting back to me.. I'm a University Student, the attachment was an assignment given to me so i want you to view it and let me have your Quote's for the translation service. More so i want it to be ready as soon as possible cos i will
need to submit it in 20days time.
Looking forward to read from you.
-------------
The text had close to 7,000 words.
It sounded so fishy, that I declined politely saying that I could not do her translation assignment, as it would be considered cheating. Plus, I doubt a university student can afford the cost of such a project.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
George Trail 영국 Local time: 13:16 회원(2009) 프랑스어에서 영어 + ...
I think it's a scam
Nov 8, 2011
If they're a student, they should know better than to write "let me have your Quote's" or "More so i want it". Believe me, bad English is one of the first signs of a scammer (they are especially common in Nigeria).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.