Being sent dozens of emails daily from translators
스레드 게시자: Gary Raymond Bokobza
Gary Raymond Bokobza
Gary Raymond Bokobza
스페인
Local time: 20:13
프랑스어에서 영어
+ ...
Mar 23, 2013

As a translation agency, we are being sent dozens of emails every day with CVs from translators. However, I don't think these are being sent by the translators themselves. These emails are signed with a name, but NEVER include other information such as phone number, address, etc.
These emails are ALWAYS sent to "undisclosed-recipients" and 90% of them come from hotmail addresses. We have contacted over 20 other translation agencies and have reached an agreement to directly enter each one o
... See more
As a translation agency, we are being sent dozens of emails every day with CVs from translators. However, I don't think these are being sent by the translators themselves. These emails are signed with a name, but NEVER include other information such as phone number, address, etc.
These emails are ALWAYS sent to "undisclosed-recipients" and 90% of them come from hotmail addresses. We have contacted over 20 other translation agencies and have reached an agreement to directly enter each one of these email addresses into our list of "spam emails". So if anyone that reads this has paid a company to send all these emails, you should know that you are loosing a lot of potential clients.
Is anyone else being sent all these emails? If so, we suggest that you do the same as us.

Gary Raymond Bokobza, CEO Garboktrans
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
폴란드
Local time: 20:13
회원(2002)
영어에서 러시아어
+ ...

조정자
사이트 로컬라이저
Well known issue Mar 23, 2013

Please take a look at the stick thread:
http://www.proz.com/topic/230462


 
Jeff Whittaker
Jeff Whittaker  Identity Verified
미국
Local time: 14:13
스페인어에서 영어
+ ...
And this article: Mar 23, 2013

http://www.wordyrama.com/2013/03/22/re-for-translators-sake/

 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
독일
Local time: 20:13
회원(2009)
영어에서 독일어
+ ...
Straight to the point! Mar 23, 2013



Thank you, Jeff, for sharing it.

I also keep receiving emails sent to undisclosed recipients, and addressing me in an impersonal way. The senders seem to believe that because they can address me in German they're translators, offering their services to me in what I assume to be German, a mixture of various dialects. Since it, in somes cases, requires a lot of "imagination" to find out what the sender wants, I cannot help but wonder about the sky-rocketing amounts their clients might have to invest in proofreading and/or editing. Since I'm not an agency I have no jobs to "outsource".


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Being sent dozens of emails daily from translators







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »