This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nara Hwang (X) 베트남 Local time: 05:17 영어에서 베트남어 + ...
Mar 27, 2019
Hello
I received the email address to be 15928789401@163.com. She told me about the project around 10000 words need to finish one day, I doubted this PM, the Deadline too urgently. Besides, when I said, "I feel you don't trust to collaborate please give me more information about your company". She didn't prove her not a scammer. Based on my experience and search for information on the internet I guess this can a scammer, I ho... See more
Hello
I received the email address to be 15928789401@163.com. She told me about the project around 10000 words need to finish one day, I doubted this PM, the Deadline too urgently. Besides, when I said, "I feel you don't trust to collaborate please give me more information about your company". She didn't prove her not a scammer. Based on my experience and search for information on the internet I guess this can a scammer, I hope everyone read my post will be avoided trouble from this email.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Adam Warren 프랑스 Local time: 00:17 회원(2005) 프랑스어에서 영어
Beware anything out of the ordinary
Mar 27, 2019
Nara Hwang wrote:
Hello
I received the email address to be 15928789401@163.com. She told me about the project around 10000 words need to finish one day, It will be divided 2 part to translate. She didn't send me her PO and Link website to be fake. I am writing this message to be a warning this scammer.
Hullo Nara,
The web address looks odd, the job request looks unbusinesslike. You rightly checked the website, it seems. You would naturally expect a PO, and the usual professionally identifying details.
I hope you weren't deceived by this scammer. It was thoughtful of you to issue this warning.
With kind regards,
Adam Warren
(IanDhu - Translator 41189)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.