s'établir comme traducteur freelance au Québec
스레드 게시자: PAOLA COLONNESE P.
PAOLA COLONNESE P.
PAOLA COLONNESE P.
캐나다
Local time: 18:33
프랑스어에서 이탈리아어
+ ...
Nov 17, 2017

Me voici arrivée à Montréal depuis peu. Traductrice autonome en Italie, je voudrais me lancer en tant que freelance en attendant d'avoir mes documents pour obtenir l'affiliation à l'OTTIAQ. Mais du point de vue fiscal comment est-ce que ça fonctionne? Quelqu'un peut-il m'illuminer? Je ne peux pas investir trop d'argent pour le moment ne sachant pas si ça va marcher....

Boris Carlos DJOUEMOU SEUKMOU
 
NancyLynn
NancyLynn
캐나다
Local time: 18:33
프랑스어에서 영어
+ ...

이 포럼의 조정자
Bienvenue Paola! Nov 20, 2017

Du point de vue fiscal, tant que vous n'aurez pas atteint 30 000$ de ventes par année, vous n'aurez pas à vous enregistrer pour la TPS (taxe de vente fédérale).

Je crois qu'après votre première année ici, vous aurez une meilleure idée de la façon de procéder.

Pour ce qui concerne le Québec, voici un lien qui peut vous aider : http://www.revenuquebec.ca


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

s'établir comme traducteur freelance au Québec


Translation news in 캐나다





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »