Facturar clases de idiomas
스레드 게시자: isa_g
isa_g
isa_g
Local time: 18:20
독일어에서 스페인어
Jun 18, 2009

Estimados compañeros:

Desde un organismo oficial me han ofrecido dar clases de alemán a una chica. Ahora me ha surgido la duda de si, como traductora, puedo poner en el concepto de la factura que se trata de clases. ¿Alguien tiene experiencia con esto?

Saludos

Isabel


 
Ivars Barzdevics
Ivars Barzdevics  Identity Verified
Local time: 18:20
영어에서 스페인어
Sin problema Jun 18, 2009

Hola Isabel,

Yo además de traducir- estoy dado de alta en el epígrafe de traductores e intérpretes-, doy clases de inglés. Llevo 15 años haciéndolo en una caja de ahorros y dos en una facultad de odontología, y hasta ahora no he tenido problema alguno con hacienda. Lo único que te recuerdo es que las clases de idiomas están exentas de IVA. En todas mis facturas para este concepto siempre pongo esto por si acaso:

OPERACIÓN EXENTA DE IVA*
*De conformidad
... See more
Hola Isabel,

Yo además de traducir- estoy dado de alta en el epígrafe de traductores e intérpretes-, doy clases de inglés. Llevo 15 años haciéndolo en una caja de ahorros y dos en una facultad de odontología, y hasta ahora no he tenido problema alguno con hacienda. Lo único que te recuerdo es que las clases de idiomas están exentas de IVA. En todas mis facturas para este concepto siempre pongo esto por si acaso:

OPERACIÓN EXENTA DE IVA*
*De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, apartado uno, número 9º de la Ley 37/1992, de 28 de diciembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido (Boletín Oficial del Estado del 29), está exenta del mencionado Impuesto "la educación de la infancia y de la juventud, la guarda y custodia de niños, la enseñanza escolar, universitaria y de posgraduados, la enseñanza de idiomas y la formación y reciclaje profesional, realizadas por entidades de derecho público o entidades privadas autorizadas para el ejercicio de dichas actividades".


Suerte,

Ivars
Collapse


 
Maria Bellido Lois
Maria Bellido Lois  Identity Verified
스페인
Local time: 18:20
회원(2006)
독일어에서 스페인어
+ ...
Estoy dada de alta en dos epígrafes Jun 18, 2009

Yo también compagino la actividad de traductora con la de profesora de idiomas y estoy dada de alta en dos epígrafes diferentes, por una parte traducción e interpretación y por otra en el epígrafe de enseñanza no reglada, no recuerdo el número, pero pago lo mismo a la seguridad social, es decir da igual si estás dada de alta en uno o más epígrafes, el importe a pagar a la Seguridad Social no varía.

saludos
María


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Facturar clases de idiomas


Translation news in 스페인





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »