Charge with Tax or without Tax
스레드 게시자: Yuko Fujita
Yuko Fujita
Yuko Fujita  Identity Verified
미국
회원(2010)
영어에서 일본어
+ ...
Nov 20, 2010

Can I ask a stupid question?
I have not been charging tax (6% sales tax) to my rate so far.
Should I start saying "US $ xx.xx per word + 6% tax" from now on to all quotes in the future?

Thanks.
Yuko


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
미국
Local time: 10:28
영어에서 독일어
+ ...
추도문
Hello Yuko Nov 20, 2010

Simply include it in your rates and add a note "Sales tax included" to your invoice. May I ask a personal question? Why on earth are you charging proofreading rates for translation work? In the United States and for your language pair? Triple it.

 
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
미국
Local time: 13:28
회원(2002)
영어에서 헝가리어
+ ...
Why do you think you need to charge sales tax? Nov 22, 2010

Have you checked with your accountant?
He/she should be familiar with your state's laws on sales tax related to translation services. (I assume you live in the US.)

For example, in NY state, where I live, translation services are not subject to sales tax.
Here is a document
... See more
Have you checked with your accountant?
He/she should be familiar with your state's laws on sales tax related to translation services. (I assume you live in the US.)

For example, in NY state, where I live, translation services are not subject to sales tax.
Here is a document explaining this in more detail:
http://www.tax.state.ny.us/pdf/advisory_opinions/sales/a09_46s.pdf

Katalin

[Edited at 2010-11-22 01:22 GMT]
Collapse


 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Charge with Tax or without Tax


Translation news in 미국





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »