Vocabulary LGBT English-Spanish Iniziatore argomento: Fabio Gutiérrez (X)
| Fabio Gutiérrez (X) Spagna Local time: 19:06 Da Tedesco a Spagnolo + ...
Hi All, I am about to translate a website for travel addressed at LGBT people. Does anyone know any bilingual English (preferably US) - Spanish (preferably ES) glossary or domain-specific vocabulary collection? (at normal, not at vulgar level please) Thanks in advance! ------ Tengo que traducir un sitio web de viajes dirigido específicamente a gays y lesbianas. Si alguien me puede facilitar la dirección de algún glosario o recopilación bili... See more Hi All, I am about to translate a website for travel addressed at LGBT people. Does anyone know any bilingual English (preferably US) - Spanish (preferably ES) glossary or domain-specific vocabulary collection? (at normal, not at vulgar level please) Thanks in advance! ------ Tengo que traducir un sitio web de viajes dirigido específicamente a gays y lesbianas. Si alguien me puede facilitar la dirección de algún glosario o recopilación bilingüe inglés (pref. EEUU) - español (pref. España) de vocabulario usual entre personas LGBT (lenguaje común, excluidos tacos/palabrotas), lo agradecé enormemente. Gracias de antemano. ▲ Collapse | | | Adam Łobatiuk Polonia Local time: 19:06 Membro (2009) Da Inglese a Polacco + ... | Steven Capsuto Stati Uniti Local time: 13:06 Membro (2004) Da Spagnolo a Inglese + ... Not a glossary per se... | Aug 14, 2011 |
...But look through the websites of some of Spain's LGBT organizations (COGAM, FELGT, Fundación Triángulo, etc.) and LGBT-targeted tourist businesses (like the Axel hotel in BCN, which seems to largely target gay/bi men) to see what terms they use for things. There are also a number of gay phrasebooks, such as the ironic but useful "How to say FABULOUS! in 8 Different Languages: A Travel Phrase Book for Gay Men." One trend to be aware of is that in Spain, they tend to use the abbr... See more ...But look through the websites of some of Spain's LGBT organizations (COGAM, FELGT, Fundación Triángulo, etc.) and LGBT-targeted tourist businesses (like the Axel hotel in BCN, which seems to largely target gay/bi men) to see what terms they use for things. There are also a number of gay phrasebooks, such as the ironic but useful "How to say FABULOUS! in 8 Different Languages: A Travel Phrase Book for Gay Men." One trend to be aware of is that in Spain, they tend to use the abbreviation LGTB more often than LGBT, although both are in widespread use. Also note that "gay" in European Spanish generally refers only to gay men, whereas in English it can also include lesbians. So "gay people" usually = "gays y lesbianas". If after doing your research you're still stuck on a few LGBT-specific terms from the U.S. or Spain, feel free to drop me an e-mail and I'll try to answer a few questions.
[Edited at 2011-08-14 15:11 GMT] ▲ Collapse | | | Dave Bindon Grecia Local time: 20:06 Da Greco a Inglese In memoriam
...almost certainly get you gay US and gay ES contacts via my Facebook friends, some of whom are bilingual EN/ES (I think). Contact me via my profile if that would be useful. | |
|
|
Fabio Gutiérrez (X) Spagna Local time: 19:06 Da Tedesco a Spagnolo + ... AVVIO ARGOMENTO Many thanks! | Aug 15, 2011 |
Thanks a million to Adam, Steven and Dave for your kind replies, and for the book references. Also, having a look into the Axel hotel's website was indeed a useful tip. I'll bear in mind your offer of further help. Fortunately, I've got close gay and lesbian friends who can lend me a hand to fine-tune this or that expression. Should their wisdom not suffice, I'll certainly contact you for further assistance! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Vocabulary LGBT English-Spanish Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |