Patent Translation Service Needed 게시: Dec 27, 2024 12:12 GMT (GMT: Dec 27, 2024 12:12) Job type: 번역/편집/교정 작업 Service required: Translation Confidentiality level: HIGH 언어: 영어에서 독일어, 영어에서 베트남어, 영어에서 스페인어, 영어에서 아라비아어, 영어에서 인도네시아어, 영어에서 타이어, 영어에서 프랑스어, 중국어에서 독일어, 중국어에서 스페인어, 중국어에서 아라비아어, 중국어에서 인도네시아어, 중국어에서 프랑스어 직무 기술: Hello!
We are from a Chinese intellectual property agency who deals with international patent applications. We are currently in need of skilled translators to assist us with patent translation services for multiple language pairs, including:
Chinese/English to Spanish
Chinese/English to French
Chinese/English to German
Chinese/English to Arabic
Chinese/English to Indonesian
Chinese/English to Thai
Chinese/English to Vietnamese
We are interested in exploring the possibility of working with you and would like to discuss this opportunity further.
If you are interested in this project, please provide us the following info:
Your resume, detailing your educational background, work experience, and professional qualifications in the field of patent translation.
Your translation rate, outlining your pricing structure for translation services and any applicable discount terms.
Thank you very much for considering our request. We look forward to the possibility of working together. 납품 형식: Microsoft Word Poster country: 중국 서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시): 멤버십: 비회원은 12시간 후 가격을 제시할 수 있습니다 Law/Patents 선호 원어민 수준 언어: 도착어(들) 주제 분야: 법률: 특허, 상표, 저작권 가격 제시 마감일: Jan 14, 2025 13:00 GMT 납기: Jan 14, 2025 16:00 GMT 외주자 소개: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: International Business Manager
제시 받은 가격: 313 영어에서 스페인어: | 64 | 영어에서 프랑스어: | 49 | 중국어에서 독일어: | 8 | 영어에서 독일어: | 34 | 영어에서 아라비아어: | 61 | 영어에서 인도네시아어: | 30 | 영어에서 베트남어: | 18 | 중국어에서 스페인어: | 11 | 중국어에서 프랑스어: | 12 | 영어에서 타이어: | 10 | 중국어에서 아라비아어: | 8 | 중국어에서 인도네시아어: | 8 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|