• 독일18:40
  • Rate per word. €0.10 EUR
I have been translating regularly since 1997, full-time since the beginning of 2005. Since April 2011 I have been in business with my husband, and, since there is some overlap and compatibility between our language pairs, we are able to include the four-eye principle as part of our translation processing package, which, with every project, big or small, includes file preparation from a .pdf, OCR or other file format (as required), translation, editing and proofreading, as well as finalising.
Specializing in:
  • 법률: 특허, 상표, 저작권
  • 특허
  • 명의(개인, 회사)
  • 법률: 계약
  • 부동산
  • 회계
  • 법률(일반)
  • 비지니스/상업(일반)

Credentials:

  • CIOL:
  • 독일어에서 영어
  • L120 Ouverture:
  • 프랑스어에서 영어
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search