Job closed This job was closed at Dec 25, 2024 01:29 GMT. Native French, Italian, Germany, Spanish (EU) US-based linguists needed 게시: Dec 17, 2024 17:05 GMT (GMT: Dec 17, 2024 17:05) Job type: 번역/편집/교정 작업 Services required: Translation, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation 언어: 영어에서 독일어, 영어에서 스페인어, 영어에서 이탈리아어, 영어에서 프랑스어 직무 기술: Hello!
We're looking for native French, Italian, Germany, Spanish (EU) linguists based in the US time zone for a long-term project from English into French, Italian, Germany, Spanish (EU) requiring translation, proofreading, transcreation, subtitling and subtitle QC.
The requirement is translation/transcreation/subtitling and proofreading of promotional materials related to entertainment and anime content.
For this project, we highly value timely, high-quality translations that reflect the nuances of anime culture.
Familiarity with entertainment, anime, manga, or similar pop culture content is necessary, as the language needs to be both culturally sensitive and technically accurate.
You are required to own your own license for MemoQ as well as proprietary subtitling software. Please specify which proprietary subtitling software you own in your application.
Please attach your CV with your application.
Please note we're unable to work with agencies on this occasion, so please only apply if you're working as a freelancer. Any agencies applications will be disregarded.
Thank you!
The VM team at VSI London 서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시): 주제 분야: Entertainment 선호 가격 제시자 소재지: 미국 가격 제시 마감일: Dec 25, 2024 01:29 GMT 납기: Feb 13, 2025 01:29 GMT 외주자 소개: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. 제시 받은 가격: 142 (Job closed) 영어에서 프랑스어: | 40 | 영어에서 스페인어: | 44 | 영어에서 이탈리아어: | 41 | 영어에서 독일어: | 17 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|