Job closed This job was closed at Feb 4, 2025 05:48 GMT. Invitation to Participate in MTPE Survey and Earn a Reward 게시: Jan 25, 2025 06:19 GMT (GMT: Jan 25, 2025 06:19) Job type: 번역/편집/교정 작업 Service required: MT post-editing 언어: 벵골어에서 루마니아어, 영어에서 네덜란드어, 영어에서 덴마크어, 영어에서 독일어, 영어에서 불가리아어, 영어에서 스웨덴어, 영어에서 슬로바키아어, 영어에서 체코어, 영어에서 크로아티아어, 영어에서 폴란드어, 영어에서 핀란드어, 영어에서 한국어 직무 기술: With the development of GenAI, machine translation (MT) has become a reality that is closer to our everyday lives. To better understand the current state and future trends of Machine Translation Post-Editing (MTPE) in the translation industry, we have designed a survey and would like to invite you to participate. The purpose of this survey is to gather valuable insights from experienced translators to enhance our services and provide better support in the future.
Why are we inviting you? Your extensive experience and professional insights are invaluable to us. As a seasoned translator, your feedback on MTPE will guide us in optimizing our workflows and tools.
What benefits will you get from completing the survey?
Reward: Upon completing the survey, you will have the chance to receive a reward of up to 100 RMB or 15 USD as a token of appreciation for your time and input. Please note that it is not everyone will get the reward but only the ones that we think their answers value much to us.
Report Sharing: After the survey concludes, we will share the survey report with you, allowing you to stay updated on industry dynamics and trends. Everyone can receive this report.
Survey Submission Deadline: Feb 4th. Your prompt participation will help us gather and analyze the data quickly.
Questionnaire address (the survey may take you 15 min to complete):
[HIDDEN] (if you do this version, please do not take the version on below link. They are the same survey in different languages.) 지불 조건: 31 일수 인보이스 날짜 기준. 서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시): 멤버십: 비회원은 12시간 후 가격을 제시할 수 있습니다 주제 분야: IT(정보기술) 가격 제시 마감일: Feb 4, 2025 05:48 GMT 납기: Feb 5, 2025 06:18 GMT 외주자 소개: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. 제시 받은 가격: 51 (Job closed) 영어에서 네덜란드어: | 4 | 영어에서 핀란드어: | 5 | 영어에서 스웨덴어: | 4 | 영어에서 덴마크어: | 7 | 영어에서 폴란드어: | 5 | 영어에서 크로아티아어: | 6 | 영어에서 불가리아어: | 5 | 영어에서 독일어: | 5 | 영어에서 슬로바키아어: | 3 | 영어에서 체코어: | 3 | 영어에서 한국어: | 3 | 벵골어에서 루마니아어: | 1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|