Translators needed for potential projects 게시: Feb 1, 2025 20:04 GMT (GMT: Feb 1, 2025 20:04) Job type: 가망 작업 Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video 언어: 프랑스어에서 그리스어, 프랑스어에서 네덜란드어, 프랑스어에서 덴마크어, 프랑스어에서 라트비아어, 프랑스어에서 리투아니아어, 프랑스어에서 몰타어, 프랑스어에서 불가리아어, 프랑스어에서 스페인어, 프랑스어에서 아일랜드어, 프랑스어에서 영어, 프랑스어에서 이탈리아어, 프랑스어에서 헝가리어 직무 기술: Translators Needed for Upcoming Projects
Gettranslation is excited to announce that we're expanding our team!
We’re looking for skilled translators, interpreters, and language specialists with expertise in diverse language combinations to collaborate with us on upcoming projects.
If you're passionate about languages and eager to share your expertise, we’d love to hear from you! Together, we can help bridge communication gaps and make a global impact.
To apply or learn more about this opportunity, visit our website or reach out to us directly.
Let’s connect and create together! 🌍✨
[HIDDEN] 회사 설명: We enable our clients to reach new markets globally by connecting with their audiences and providing the best possible customer experience — in any language. 서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시): 멤버십: 비회원은 12시간 후 가격을 제시할 수 있습니다 주제 분야: 일반/대화/안부 인사/편지 가격 제시 마감일: Dec 31, 2030 20:58 GMT 자세한 내용은 다음을 참조하십시오. URL 표시 안 함 외주자 소개: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|