회원 등록 시기 May '22

사용하는 언어:
영어에서 스페인어
프랑스어에서 스페인어
한국어에서 스페인어
카탈루냐어에서 스페인어
일본어에서 스페인어

Availability today:
거의 가능하지 않음 (auto-adjusted)

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Miriam Vázquez Durán
Translator, copywriter and copyediting

멕시코
현지 시간: 15:08 CST (GMT-6)

모국어: 스페인어 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


What Miriam Vázquez Durán is working on
info
Jun 23 (posted via ProZ.com):  My first translation of a fiction book is coming soon! It is a Gothic classic. <3 ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
소개
My professional background is in Hispanic Literature. I usually work with films and TV shows like Luis Miguel, El baile de los 41, Hail Mary, No fue mi culpa, Raw TV, BTF Media, Canana Internacional and Clearance & Copyright, an attorney specialised in legal documents for films. I have professional translation and proofreading with legal documents, screenplays, academic and literally texts (5 years of experience). Also, I worked as an editor at Crisalida Publishing House. I have an interest in Theatre, Films, TV shows, Literature, Cooking and Social Sciences texts. Now, I work on a literary translation project about the Mexican writer Nellie Campobello with the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). In addition, I am working on the translation of a theatre script by D. H. Lawrence in collaboration with UNAM and the D. H. Lawrence Society in London (UK).
키워드: Spanish MX, Literature, Social Science, Marketing translation, Copywriting, Copyeditor, Maths, Archelogy, Psychology, Antropology. See more.Spanish MX, Literature, Social Science, Marketing translation, Copywriting, Copyeditor, Maths, Archelogy, Psychology, Antropology, Geology, Medicine, Veterinary, French, English, Korean and Japanese. See less.


최신 업데이트된 프로필
Jun 23