사용하는 언어:
영어에서 한국어
한국어에서 영어

Eunjung Choi
'영한, 한영, 마케팅, 재정, 경제, 과학, 의료, 법률, 예술'

현지 시간: 10:50 KST (GMT+9)

모국어: 한국어 (Variant: South Korea) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Eunjung Choi is working on
info
Mar 23, 2020 (posted via ProZ.com):  Finished a manufacturing company's website, English to Korean, 210 words, for a global brand. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

사용자 메시지
Promising translator and time sensitive!
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation, Transcreation, MT post-editing, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
전문 지식
전문 분야:
마케팅/시장 조사 비지니스/상업(일반)
경제학 법률(일반)
인터넷, 전자상거래 법률: 특허, 상표, 저작권
의료: 보건 의료(일반)
IT(정보기술) 특허

자원 봉사 / 무료 작업 등록된 비영리 단체의 자원 봉사 작업 고려 예정
요율

이 사용자가 작성한 Blue Board 엔트리  1 엔트리

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 5
번역 교육 Bachelor's degree - Hanyang University
경험 번역 경력: 5년 ProZ.com 등록: Dec 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 영어에서 한국어 (I'm from Korea. In Korea, there are no professional certifications. I majored in English language. I can send the certificate of graduation if you need.)
한국어에서 영어 (I'm from Korea. In Korea, there are no professional certifications. I majored in English language. I can send the certificate of graduation if you need.)
멤버십 N/A
소프트웨어 Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2019, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
소개
Skillful and promising beginner! Yes, I just started in translation business, but I have a talent in Korean. I think I have language skills. I have an intellectual capacity for learning fast. I have read a lot of books in Korean, and I enjoy writing an essay. I have subtitled TED 6 videos from English to Korean this month, and my translation has been approved and posted. It is just a start. Give me an opportunity to apply for a sample test, and you will have another excellent partner! I use SDL Trados.
키워드: Korean, marketing, commerce, tourism, contracts, business reports, product manual, fashion, and life science.


최신 업데이트된 프로필
Jul 9, 2020



More translators and interpreters: 영어에서 한국어 - 한국어에서 영어   More language pairs