Marketing & Recruitment day Sep 28, 2016 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in 일본 -- registered for the event (50) |
---|
Checked in | CHIKAKO KOGA Agriculture, Patent, Medicine & Pharmacy 일본 Native in 일본어 | Message: I'm looking forward to working together. |
| | Eriko Takeuchi Accurate technical translations 일본 Native in 일본어 Freelancer | 25 years of experience |
| Checked in | Mike Sekine Certified legal translator/interpreter 일본 Native in 일본어 Freelancer | JAT, 28 years of experience |
| Checked in | Alex Tucker Ita-En/Jap-En Translator 일본 Native in 영어 (Variant: US) Freelancer | Message: Hello everybody, this is my first event. I am excited to learn with you! |
| Checked in | Michiyo Oosterwijk Literature, subtitling and law 일본 Native in 일본어 (Variant: Standard-Japan) Freelancer | Bio: I am an English?<> Japanese Translator and I also help one or two agents to find the work and so on from this particular field of Japan... I am 53 years old Japanese National married to Dutch husband. Message: Hi, all the professionals. I would like to be in touch with other Japanese<>English translators in different part of the world and here in Japan for future work .. |
| Checked in | Unas Native in 세르보크로아트어 , 슬로베니아어 Freelancer | University of Ljubljana Slovenia, MA-University of Ljubljana, 21 years of experience |
| Checked in | Nana Tanaka What Get's Measured Gets Done 일본 Native in 일본어 (Variant: Standard-Japan) Freelancer | Japan: JSTC, OTHER-Congress Institute; Kobe Business College, JAT, 17 years of experience |
| Checked in | Kench Try my expertise to your advantage! 일본 Native in 일본어 Freelancer | STEP EIKEN GRADE 1, 34 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | minajapan Native Japanese Translator 일본 Native in 일본어 Freelancer | 15 years of experience |
| Checked in | | 24 years of experience |
| Checked in | James Hodges My Business is the Language of Business 일본 Native in 영어 Freelancer | 29 years of experience |
| Checked in | Mami Yamaguchi wordfully, naturally and accurately 일본 Native in 일본어 (Variants: Kansai, Standard-Japan, Hiroshima) Freelancer | Bio: English-Japanese , Japanese-English translator with medical translator though, In this month, I am handling Sushi Bar, Hotel in Japan. Message: I am looking for the conference. |
| Checked in | Y_Aoyama (X) 일본 Native in 일본어 Freelancer | Bio: English-Japanese translator in Japan, currently working as an inhouse translator at a maritime company. Message: Hello! This is my second time at this conference. Hope I can attend more sessions this year! |
| Checked in | Katya Canakya Trilingual Freelancer (IND/ENG/JPN) 일본 Native in 인도네시아어 Freelancer | Bio: Translator (Japanese to Indonesian, Japanese to English, English to Indonesian, English to Japanese).
Works mainly with:
-Subtitles for Japanese videos such as movies, variety shows, and sports
-Articles about Japanese tourism
Volunteer translator for:
- TED
...- OTW
- IBPFMore Less |
| Checked in | TKM I offer you Natural JapaneseTranslation 일본 Native in 일본어 Freelancer | 12 years of experience |
| Checked in | Masaki Yachi Industry and technology in general 일본 Native in 일본어 Freelancer | TOEIC score 890, 14 years of experience |
| | YumieS 일본 Native in 일본어 Freelancer | 15 years of experience |
| | Nathan Takase Engaging English for Creative Content Native in 영어 (Variant: US) Freelancer | JLPT Level 1 (2007), JAT, 18 years of experience |
| | | MA-Lyon III University, 19 years of experience |
| | Aiijima Voiceover in JP, EN/SP to JP Aerospace 일본 Native in 영어 , 일본어 Freelancer | 16 years of experience |
| | Tadashi Reliable Japanese usage 일본 Native in 일본어 Freelancer | Bio: Translated a wide range of reports, manuals, proposals, certificates, advertisements, patents and other documents on information technology, electronic/telecommunications equipment, aircraft manufacturing, computer hardware/software, aerospace engineering, military tech...nologies, business in general, etc. into either English or Japanese.More Less Message: Constructive and attractive conversations. |
| | komachi IT, Marketing, Game 일본 Native in 일본어 Freelancer | OTHER-Babel and Fellow Academy, 27 years of experience |
| | ..... (X) Native in 영어 (Variant: US) Freelancer | |
| | SH14 일본 Native in 일본어 Freelancer | 19 years of experience |
| | | 28 years of experience |
| | INTERBIZ (X) Quality Japanese Translations 일본 | Message: My name is Kenta Robert Otake, and I represent InterBiz, Inc., a localization company with a team of in-house translators based in Roppongi, Tokyo, Japan. |
| | hayam_fly Nothing is left to chance Native in 프랑스어 Freelancer | Bio: Japanse - French translator with 15 years' experience in the industry. |
| | Bart Tarraro Translation Studies (Master Of Arts) 일본 Native in 폴란드어 Freelancer | MA-University Of Portsmouth, 23 years of experience |
| | honyakusha05 Accurate, Timely, Trustworthy 일본 Native in 영어 Freelancer | Message: Hello. |
| | Francesca Donati Your partner in professional translation 일본 Native in 이탈리아어 Freelancer and outsourcer | MA-Università "La Sapienza" Roma , 38 years of experience |
| | Nicolas Carteron Your Japanese translation partner! 일본 Native in 일본어 Freelancer and outsourcer | Bio: Coreido Limited is a translation and consulting company registered in Hong-Kong with a branch based in Tokyo. |
| | | JLPT N2, 9 years of experience |
| | | Bio: General translation and also specialize in medical translation, particularly in Pharmaceutical terminology. Also strong background in literature, both Spanish and Japanese. Message: I hope we can all have an excellent and mutually beneficial seminar. よろしくお願いします。 |
| | | 24 years of experience |
| | Joel McCain Faithful, Natural, Compelling Prose 일본 Native in 영어 (Variant: US) Freelancer | JLPT Level N1 (2010), 13 years of experience |
| | | | 16 years of experience |
| | Fumiko Murakami Marketing, I deliver right messages Native in 일본어 Freelancer | OTHER-Granville Institute, 16 years of experience |
| | | 9 years of experience |
| | | 15 years of experience |
| | | Universidad de Deusto, 35 years of experience |
| | Anthony Teixeira French IT/Software/Video Game Translator 일본 Native in 프랑스어 Freelancer | GD-IUT2 Grenoble, JAT, 17 years of experience |
| | | 17 years of experience |
| | maiko kaga Art, craft, movie, clinical studies, IT 일본 Native in 일본어 Freelancer | STEP Eiken test 1st grade, OTHER-Sun Flare/Fellow-academy, 9 years of experience |
| | ryoh 일본 Native in 일본어 Freelancer | 8 years of experience |
| | murase (X) Marine Translator Native in 일본어 Freelancer | Bio: patent translator, naval architect |
| | Sheila Ryan Hara Translate, Proofread Japanese-English 일본 Native in 영어 (Variant: US) Freelancer | Bio: Having spent over 20 years teaching English to all ages and levels in rural Japan, I found myself looking for a more flexible career as I transition back to the US and beyond. Online translation and proofreading as well as SEO writing and audio recording have opened up ...new opportunities in my field.More Less Message: Hello from rural Japan! My name is Sheila and I'm a part-time freelance translator, proofreader and SEO writer. I work from Japanese and French to American English. I come from Seattle, so naturally I love coffee, chocolate, books, arts, ga...rdens, nature, film and more. Yoroshiku!More Less |
| | | 24 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |