This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Erika C wrote:
Margreet, good point, I didn't think about VAT and you are right, it does make a difference.
Or would you still feel like an entrepeneur if you had no VAT number ? (if possible at all in your country)
The VAT threshold in the UK is so high, that very few translators have to register, and not many do it voluntarily. It just increases the administration, with little benefit.
Can't see any relevance.
If you wish to let the person know what you are doing, then say, you are a freelance translator. If you prefer to be a bit cagey, or you think it sounds more interesting, say "enterpreneur", or choose Mervyn's method to engage their interest. There are no set rules. It is natural to tailor the answer to the situation and the people you are talking to, or the effect you want to achieve.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free