Oude beedigingen nu toch echt ongeldig
스레드 게시자: Susanne Bittner
Susanne Bittner
Susanne Bittner  Identity Verified
Local time: 14:39
영어에서 독일어
+ ...
Feb 25, 2011

Wie hem niet vanzelf krijgt, de newsletter van het Register beedigde tolken en vertalers is net weer uit; onder andere met het bericht dat wie onder de oude wet beedigd was, nu toch echt moet stoppen... See more
Wie hem niet vanzelf krijgt, de newsletter van het Register beedigde tolken en vertalers is net weer uit; onder andere met het bericht dat wie onder de oude wet beedigd was, nu toch echt moet stoppen met beedigen:

http://www.bureaubtv.nl/NieuwsbriefPortaal/overgangsregelingBeeindigd.cfm?utm_source=Wbtv&utm_medium=email&utm_campaign=E-nieuwsbrief%20Wbtv%20nr%201,%2025%20februari%202011

En als je zo kort voor het weekend even smakelijk wilt lachen, er staat ook een link naar een brief met de tarieven voor vertalingen voor justitie.

Groetjes, Susanne
Collapse


 
TvNellen (X)
TvNellen (X)
미국
Local time: 08:39
영어에서 네덜란드어
+ ...
Waarom lachen? Feb 25, 2011


En als je zo kort voor het weekend even smakelijk wilt lachen, er staat ook een link naar een brief met de tarieven voor vertalingen voor justitie.


Bedankt voor de link, maar vind je de tarieven nu te hoog of te laag?


 
Susanne Bittner
Susanne Bittner  Identity Verified
Local time: 14:39
영어에서 독일어
+ ...
주제 스타터
79 cent Feb 25, 2011

Ik vind 79 cent per regel niet echt veel.

 
XX789 (X)
XX789 (X)  Identity Verified
네델란드
Local time: 14:39
영어에서 네덜란드어
+ ...
Vertaaltarieven Feb 25, 2011

De genoemde tarieven zijn een absolute farce, een belediging voor ons vak. Daar veeg ik m'n billen nog niet mee af.

[Edited at 2011-02-25 21:14 GMT]


 
Saskia Steur (X)
Saskia Steur (X)  Identity Verified
Local time: 14:39
영어에서 네덜란드어
+ ...
Mooi gezegd Feb 28, 2011

Mooi gezegd, Loek. Ik vind het ook een bizarre situatie.
Wat doen we er aan?


 
Susanne Bittner
Susanne Bittner  Identity Verified
Local time: 14:39
영어에서 독일어
+ ...
주제 스타터
Staking :-) Feb 28, 2011

Had al verzonnen dat op 1 januari 2014 (was het toch?) alle beedigde tolken/vertalers gaan staken met beedigd werk, maar bij nader inzien duurt dat nog zo lang.

 
Estla
Estla
네델란드
Local time: 14:39
영어에서 네덜란드어
Geen spijt Mar 5, 2011

Dat ik geen gebruik heb gemaakt van de overgangsregeling, voor justitie wil ik dus helemaal niet vertalen.................

 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Oude beedigingen nu toch echt ongeldig






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »