Subscribe to Dutch Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Woordenlijst autotechniek
0
(278)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Transit NXT licentie(code) over?
Frits Ens
Feb 26
0
(261)
Frits Ens
Feb 26
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Kunnen Vlamingen goede vertalers Nederlands zijn?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
pietervertaler
Jan 9, 2011
160
(95,757)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Activatie Van Dale op nieuwe laptop
7
(715)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Op zoek naar SEO-vertalers die mijn enquête willen invullen
0
(228)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Moeten facturen een decimale comma gebruiken?
Samuel Murray
Oct 11, 2023
3
(485)
Marjolein Snippe
Oct 12, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Syntax: Waarmee je mag rijden op / Waarmee je op ... mag rijden
Frank van Overveld
Sep 29, 2023
5
(656)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Ezzulia
Peter Motte
Sep 7, 2023
0
(312)
Peter Motte
Sep 7, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Ik geef m'n glossaries NL-FR weg!
1
(447)
Marjolein Snippe
Aug 28, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Iemand ervaring met werken als beëdigd vertaler voor de FOD justitie?
Kenneth Verbraeken
Aug 19, 2023
0
(325)
Kenneth Verbraeken
Aug 19, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Van kalkpapiertje tot NMT: 35 jaar vertalen
Hans Lenting
Apr 15, 2023
2
(1,064)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  KI: Computer genereert tekst
Hans Lenting
Dec 5, 2022
7
(1,645)
Hans Lenting
Jan 25, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Bewaarplicht
LGO Vertalingen
Nov 27, 2022
7
(1,244)
LGO Vertalingen
Nov 28, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Modelcontract huurovereenkomst kantoorruimte
Anne Lee
Jul 23, 2006
8
(23,966)
Michael Beijer
Oct 7, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Incasso in het VK?
Stefan Blommaert
Oct 6, 2022
0
(515)
Stefan Blommaert
Oct 6, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Handleiding bepaalt keuze
Hans Lenting
Oct 5, 2022
7
(1,283)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Vrijwilligers gevraagd voor het invullen van een enquête in verband met mijn Masterscriptie
Wouter Kennis
May 18, 2022
2
(1,246)
Anne Maclennan
Jul 23, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Zoek authentieke Vlaamse technische docu
Hans Lenting
Jul 13, 2022
3
(1,025)
Hans Lenting
Jul 16, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Eisen TM's
Stefan Blommaert
Jun 24, 2022
1
(917)
Robert Rietvelt
Jun 25, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Inbus...
Hans Lenting
Mar 8, 2022
8
(1,873)
Stefan Blommaert
Jun 2, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Acquisitiefraude met domeinnamen
Robert Rietvelt
May 17, 2022
0
(798)
Robert Rietvelt
May 17, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Van Dale woordenboeken en 64 bits Windows Vista    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Marinus Vesseur
Sep 8, 2009
69
(73,128)
Robert Rietvelt
Feb 4, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  SAP woordenlijst
Marinus Vesseur
Jul 21, 2007
11
(12,778)
Michael Beijer
Jan 5, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Ik ben op zoek naar een nieuw toetsenbord voor een desktop pc    ( 1... 2)
Frits Ens
Apr 8, 2020
17
(5,547)
Frits Ens
Nov 22, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  VZV-symposium 5 november 2021: Taal in ontwikkeling: Vertalen in een veranderende wereld
Titia Meesters
Oct 21, 2021
0
(726)
Titia Meesters
Oct 21, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Smartling online CAT, total newbie
Frits Ens
Jul 7, 2021
6
(1,868)
Ron Willems
Oct 19, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(651)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translation contest “Game on” accepting submissions
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
0
(737)
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Balans vinden
Willemijn Biemond
Feb 14, 2021
3
(1,837)
Gerard de Noord
Feb 17, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Nuffic Glossary of higher education nearing launch
Chris Hopley
Nov 20, 2003
6
(3,398)
Michael Beijer
Feb 16, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Scam? / onduidelijke achtergrond
Frits Ens
Dec 19, 2020
7
(2,492)
Frits Ens
Dec 27, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Ligt het aan mij, of worden de deadlines steeds krapper?
Robert Rietvelt
Dec 18, 2019
3
(1,837)
Edward Vreeburg
Aug 26, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  IMT / OTFMT
Hans Lenting
May 12, 2020
0
(1,235)
Hans Lenting
May 12, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  pankoek/pannekoek/pannenkoek    ( 1, 2... 3)
42
(29,393)
Lianne van de Ven
Apr 21, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Verrassing: van Dale Engels - Nederlands blijkt nog gewoon in App Store te staan
Hans Lenting
Apr 11, 2020
4
(2,152)
Hans Lenting
Apr 18, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Uitgever gezocht
Robert Rietvelt
Apr 16, 2020
2
(1,630)
Robert Rietvelt
Apr 17, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Platforms
Robert Rietvelt
Oct 14, 2019
7
(2,730)
Kristel Kruijsen
Apr 8, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  MTXR en Mac
Hans Lenting
Mar 20, 2020
0
(1,052)
Hans Lenting
Mar 20, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Gebaar
Hans Lenting
Mar 14, 2020
7
(2,613)
writeaway
Mar 16, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  AOV voor ZZP'ers, een zegen of....?
Robert Rietvelt
Mar 3, 2020
3
(1,697)
Marjolein Snippe
Mar 3, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Afkortingenlijst van politie
Anne Lee
Jan 14, 2020
5
(2,283)
Anne Lee
Jan 15, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Petitie
Robert Rietvelt
Jan 10, 2020
0
(1,194)
Robert Rietvelt
Jan 10, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  VZV-symposium over het onderhouden van je moedertaal
Titia Meesters
Nov 4, 2019
0
(1,203)
Titia Meesters
Nov 4, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Vraagje over bankieren
Will Kelly
Sep 19, 2019
4
(2,336)
Will Kelly
Sep 19, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Van Dale EN <>: NL gratis op je Amazon Kindle!
Hans Lenting
Aug 4, 2019
8
(3,607)
Erwin van Wouw
Sep 17, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Post-editing
Hans Lenting
Sep 5, 2019
4
(2,084)
Hans Lenting
Sep 5, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Valt MT door de mand?
Robert Rietvelt
Jun 17, 2019
7
(2,841)
Robert Rietvelt
Jun 18, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Heeft er iemand zin in "post editing"?
Marinus Vesseur
Oct 19, 2010
8
(5,624)
Matthijs Frankena
Jun 18, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Onze toekomst?    ( 1... 2)
Robert Rietvelt
Nov 4, 2016
15
(9,417)
Edward Vreeburg
May 13, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Namen van vergaderruimtes (wel of niet vertalen)
BBQ
Apr 10, 2019
2
(1,774)
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »