Track this forum 주제 게시자
답변 (조회)
최신글
bankieren, bankkosten, belastingen ( 1 ... 2 ) 24 (10,804)
Derhalve - rechtshalve 5 (3,193)
Internet buitenshuis ( 1 ... 2 ) 28 (11,191)
"... kan genomen worden ..." vs "... genomen kan worden ..." 7 (3,917)
Technisch woordenboek Engels-Nederlands ( 1 ... 2 ) 15 (23,806)
Internetbronnen voor afkortingen en woordenboeken; Nederlands, Engels, Duits en nog wat 9 (31,111)
Hebben algemene voorwaarden zin? 6 (2,537)
Waar selecteren vertaalbureaus op? 6 (3,724)
Gebruik van beleefdheidsvorm tussen kinderen en volwassenen 4 (2,106)
Beroepsaansprakelijkheidsverzekering 2 (1,992)
Off-topic: Golf: is het iron 6, ijzer 6, club 6...? 2 (3,695)
Wederkerend voornaamwoord "zich" 13 (4,866)
Verloning 3 (2,180)
Off-topic: Help! Buitenspel door virus! 6 (2,931)
Iemand toevallig al gewerkt aan Atrias aanbesteding? 0 (1,293)
Off-topic: Groot Dictee der Nederlandse Taal 2 (1,549)
Te koop: Groot Polytechnisch Woordenboek EN - NL 1 (1,843)
Eedaflegging voor rechtbank met peuter aanwezig? 8 (3,065)
Oplaten van een ballonnetje i.v.m. powwow 1 (1,684)
Besodemieterij of ???? 5 (2,734)
interesse voor een powwow? 6 (2,608)
Eensluidend verklaring van een kopie 1 (2,069)
Verwarring: de/het ID 13 (9,458)
Off-topic: O zoete MT-ironie 1 (1,898)
Aanmaken Termbase o.b.v. reeds vertaalde documenten 5 (3,872)
Het gebruik van u of jij als aanspreektitel in een website ( 1 ... 2 ) 18 (9,457)
Financieel woordenboek Frans-Nederlands-Frans gezocht 1 (2,491)
Off-topic: Anglicismen an sich steeds meer bon ton 1 (1,805)
OT: Onze Taal corrigeert toch weer de troonrede... 0 (1,480)
AANBESTEDING Justitie zoekt 1 bedrijf dat in honderd talen kan vertalen ... 5 (3,877)
Wat bedoelen ze met TAX-ID en TAX-ID name op profiel pagina 2 (2,241)
Ik vind die hele EU maar een raar stelletje, hoor. 2 (2,222)
Feedback van de klant die op zoek ik naar lage tarieven.... 1 (1,640)
vermoeden van vals document 3 (2,218)
searching for Quebec OTTIAQ-certified translator Dutch 5 (2,391)
Krachttermen in literaire vertaling 10 (4,343)
Off-topic: 'De Vlaming zegt 'ja' of 'neen'. Bij de Nederlander is het altijd: Lekker!' 2 (1,869)
Ik ga naar Frankrijk en ik neem mee... 7 (3,632)
Enkele vragen over vertalen (beginner) 10 (4,820)
Wat is PCA? 7 (3,683)
Dilemmas in translating the words: "Social Security Number" 1 (2,023)
Acquisities, scam of....???? 5 (2,651)
Koningen van cheap ! - in de vertaalafgrond! 14 (4,030)
Off-topic: Nieuwe taalvariant 5 (4,632)
Woordenboeken Duits-Nederlands 8 (4,220)
Nationaal Vertaalcongres 2013 - 24 mei 0 (1,320)
DWDD - Vertalers in de picture 1 (1,721)
Woordenboek gezocht! 2 (5,109)
Van Dale geeft geen antwoord - wacom intuos 2 pen 0 (1,399)
Geen daden maar woorden - DEN BOSCH 0 (1,563)
새로운 주제 게시 주제에서 벗어남: 표시 글자 크기: - /+ = 마지막 방문 이후 새 게시글 ( = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 ( = 15개 게시글 이상) = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)
번역 산업 토론 포럼 번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...