Oplaten van een ballonnetje i.v.m. powwow
스레드 게시자: Stefan Blommaert
Stefan Blommaert
Stefan Blommaert
브라질
Local time: 11:05
회원(2012)
영어에서 네덜란드어
+ ...
Oct 30, 2013

Alvorens ik dat heel erg officieel ga organiseren, zou ik even informeel willen achterhalen of er überhaupt animo zou bestaan voor een powwow.

Als er dus genoeg mensen zijn die dat eventueel zien zitten, zou ik er niets op tegen hebben om de organisatie daarvan op mij te nemen.

Ter informatie: ik zit op dit moment een paar maanden in België, in de buurt van Antwerpen. Bedacht mij net dat ik op de site mijn adres in Brazilië heb staan en dat er dus niemand wist dat h
... See more
Alvorens ik dat heel erg officieel ga organiseren, zou ik even informeel willen achterhalen of er überhaupt animo zou bestaan voor een powwow.

Als er dus genoeg mensen zijn die dat eventueel zien zitten, zou ik er niets op tegen hebben om de organisatie daarvan op mij te nemen.

Ter informatie: ik zit op dit moment een paar maanden in België, in de buurt van Antwerpen. Bedacht mij net dat ik op de site mijn adres in Brazilië heb staan en dat er dus niemand wist dat het om een powwow in BE (of Het Zuiden van NL) zou gaan.

Dus...

[Edited at 2013-10-30 16:05 GMT]
Collapse


 
Hilde Brems
Hilde Brems  Identity Verified
벨기에
Local time: 15:05
프랑스어에서 네덜란드어
+ ...
yep! Oct 30, 2013

Hier alvast veel belangstelling!!

Groetjes
Hilde


 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Oplaten van een ballonnetje i.v.m. powwow






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »