Nijhoff Prijs voor vertaalster Husmert
스레드 게시자: Marian Pyritz
Marian Pyritz
Marian Pyritz  Identity Verified
독일
Local time: 07:36
회원(2004)
네덜란드어에서 독일어
+ ...
Aug 22, 2004

De Duitse vertaalster Waltraud Husmert krijgt de Martinus Nijhoff Prijs 2004. Het Prins Bernhard Cultuurfonds geeft haar de onderscheiding 'voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits'. De prijs, waaraan een bedrag is verbonden van 50.000 euro, wordt op 11 november uitgereikt in de Nieuwe Kerk in Amsterdam.

Husmert heeft werken vertaald van onder anderen Willem Elsschot, Hugo Claus, Andreas Burnier, Maarten 't Hart en Willem Frederi
... See more
De Duitse vertaalster Waltraud Husmert krijgt de Martinus Nijhoff Prijs 2004. Het Prins Bernhard Cultuurfonds geeft haar de onderscheiding 'voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits'. De prijs, waaraan een bedrag is verbonden van 50.000 euro, wordt op 11 november uitgereikt in de Nieuwe Kerk in Amsterdam.

Husmert heeft werken vertaald van onder anderen Willem Elsschot, Hugo Claus, Andreas Burnier, Maarten 't Hart en Willem Frederik Hermans.
Volgens het Prins Bernhard Cultuurfonds is het voor een belangrijk deel aan Husmert te danken dat Hermans, zij het laat, in Duitsland is doorgebroken.

Waltraud Husmert (1951) woont in Berlijn. Ze studeerde kunstgeschiedenis, neerlandistiek en germanistiek en werkt sinds 1980 als freelance vertaalster.
Collapse


 
Henk Peelen
Henk Peelen  Identity Verified
네델란드
Local time: 07:36
회원(2003)
독일어에서 네덜란드어
+ ...
사이트 로컬라이저
Prinzess Karnaval? Aug 23, 2004

Marian Pyritz wrote:

De Duitse vertaalster Waltraud Husmert krijgt de Martinus Nijhoff Prijs 2004. Het Prins Bernhard Cultuurfonds geeft haar de onderscheiding 'voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits'. De prijs, waaraan een bedrag is verbonden van 50.000 euro, wordt op 11 november uitgereikt in de Nieuwe Kerk in Amsterdam.

Husmert heeft werken vertaald van onder anderen Willem Elsschot, Hugo Claus, Andreas Burnier, Maarten 't Hart en Willem Frederik Hermans.
Volgens het Prins Bernhard Cultuurfonds is het voor een belangrijk deel aan Husmert te danken dat Hermans, zij het laat, in Duitsland is doorgebroken.

Waltraud Husmert (1951) woont in Berlijn. Ze studeerde kunstgeschiedenis, neerlandistiek en germanistiek en werkt sinds 1980 als freelance vertaalster.



Bedankt voor deze medeling, nou hoef ik niet meer zo zenuwachtig te zijn als de telefoon gaat!
Wel een beetje jammer van die 50.000 Euro.
Feleiciteer haar svp ook namens je collega's als je bent uitgenodigd voor de uitreiking.
Het zij haar van harte gegund.


 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Nijhoff Prijs voor vertaalster Husmert






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »