Bedreigde talen in Nederland 스레드 게시자: Stephanie Wloch
|
In Den Haag kun je kennis maken met bv.
Mpur (West-Papoea) of Trio (Suriname)
Zaterdag 28 augustus 2004 in het Museon.
Voor mij helaas te ver.
Voor 7,50 Euro krijg je een crash cursus en ook nog eten!! Toehappen, mensen.
'Dag van de Bedreigde Talen' van de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO)aanstaande zaterdag kennismaken met talen die met uitsterven bedreigd worden.
Snel a... See more In Den Haag kun je kennis maken met bv.
Mpur (West-Papoea) of Trio (Suriname)
Zaterdag 28 augustus 2004 in het Museon.
Voor mij helaas te ver.
Voor 7,50 Euro krijg je een crash cursus en ook nog eten!! Toehappen, mensen.
'Dag van de Bedreigde Talen' van de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO)aanstaande zaterdag kennismaken met talen die met uitsterven bedreigd worden.
Snel aanmelden voor een workshop:
http://www.nwo.nl/interact.nsf/pages/NWOP_5ZY9WB
Workshop Trio, Suriname: schijn bedriegt
De sprekers van de Surinaamse taal Trio gaan heel nauwkeurig om met de waarheid. In de vorm van het werkwoord wordt aangegeven of de spreker ooggetuige was van de handeling of niet. n deze workshop legt Eithne Carlin (Universiteit Leiden) uit hoe de sprekers van het Trio met elkaar communiceren door samen met de bezoekers bepaalde klanken te oefenen.
Workshop Nenets, Rusland: de meest noordelijke taal ter wereld
Het Nenets wordt door ca. 30.000 mensen gesproken in het noorden van Rusland. Veel Nenets leven nog traditioneel en trekken met hun rendierkuddes door de toendra. De taal is ver verwant aan het Fins. Van Marcus Bergmann (Rijksuniversiteit Groningen) leert de bezoeker een paar zinnetjes Nenets spreken en combinaties van klanken kennen die in Europese talen niet voorkomen. ▲ Collapse | | | Nicolette Ri (X) Local time: 13:53 프랑스어에서 네덜란드어 + ...
Bedreigde talen gereduceerd tot pretparkattractie. Waar halen ze het vandaan. | | | Hoe moet je het anders doen? | Aug 26, 2004 |
Hallo Nicolette!
Jij vindt deze manier om kennis te maken met
bedreigde talen dus niet gepast?
Ik zou graag willen weten waarom en hoe
je een groter publiek anders daarmee kennis
wilt laten maken.
Ik ben heel benieuwd,want zo een discussie kan
juist spannend worden.
Groetjes
Steffi | | | Nicolette Ri (X) Local time: 13:53 프랑스어에서 네덜란드어 + ... Nee, dat vind ik niet gepast | Aug 26, 2004 |
Tuliparola wrote:
Hallo Nicolette!
Jij vindt deze manier om kennis te maken met
bedreigde talen dus niet gepast?
Ik zou graag willen weten waarom en hoe
je een groter publiek anders daarmee kennis
wilt laten maken.
Ik ben heel benieuwd,want zo een discussie kan
juist spannend worden.
Groetjes
Steffi
Ik krijg bij dit soort acties hetzelfde ongoeie gevoel als in een dierentuin, waarbij goed doorvoede toeristen anderhalve slaperige, hongerige en doodongelukkige tijgers en apen in veel te kleine stinkhokken aan komen gapen. Ik zie het al voor me, ma pa en kinderen met lacherige blikken bij een zeldzame taal. "Moet je nou eens horen hoe ze dat nou zeggen". Ik vind dat sociologisch en antropologisch niet verantwoord. Wie bewijs je daar een dienst mee? Een zeldzame taal is geen kermisattractie.
Misschien ben ik door mijn achtergrond overgevoelig voor dit soort zaken. Ik heb in het verre verleden in Leiden psychologie gestudeerd en ben helemaal geflipt toen we (de studenten) in de kliniek in Oegstgeest naar psychiatrische patiënten moesten gaan "kijken". Zodat we zouden weten wat dat voor mensen waren. Stel je voor, een zaal met een honderdtal tweedejaarsstudenten, een podium en dan Prof. J.W. van den Berg, overigens een grootheid, die steeds weer andere mensen voor het voetlicht haalde. "Kijk, dit is nu een schizofreen". Ik ben de zaal uitgelopen en ik kan er nog kwaad om worden. Dat zeldzame taal-verhaal van jou geeft mij dezelfde indruk. Je moet de mensen (en de dieren) in hun waarde laten en niet te kijk zetten voor het grote publiek.
Hoe je dat dan anders moet opzetten? Dat weet ik ook niet. Moet je het grote publiek wel kennis laten maken met een uitstervende taal? Het staat iedereen die dat wil vrij om een vreemde, zeldzame of uitstervende taal te gaan bestuderen. Misschien zou je het meer moeten zoeken in landenpromotie of het bevorderen van het toerisme, met het leren van de taal als bijkomstige activiteit, dan heb je ten eerste alleen gemotiveerde mensen en wetenschappers, en help je ten tweede indirect ook nog een arm land.
Nou jij weer.
Groetjes,
Nicolette | |
|
|
Tina Vonhof (X) 캐나다 Local time: 05:53 네덜란드어에서 영어 + ... Geen dierentuin | Aug 26, 2004 |
Nicolette Richy wrote:
Ik krijg bij dit soort acties hetzelfde ongoeie gevoel als in een dierentuin, waarbij goed doorvoede toeristen anderhalve slaperige, hongerige en doodongelukkige tijgers en apen in veel te kleine stinkhokken aan komen gapen.
Je moet de mensen (en de dieren) in hun waarde laten en niet te kijk zetten voor het grote publiek.
Groetjes,
Nicolette
Ik ben het in grote trekken wel me je eens voorzover het over dieren of mensen gaat Nicolette. Maar de vergelijking met een dierentuin of psychologiecollege is wel erg ver gezocht. Als je de oorspronkelijke posting nog eens doorleest zul je zien dat er helemaal niet in staat dat de sprekers van deze talen zelf aanwezig zullen zijn (ook nogal duur en lastig te organiseren lijkt me). Het gaat om een paar professoren die een workshop gaan geven. Het 'publiek' zal waarschijnlijk grotendeels uit linguisten bestaan. Op die manier hopen ze deze talen onder de aandacht te brengen. Hoe meer mensen erin geïnteresseerd raken, hoe meer kans dat het uitsterven van die talen misschien voorkomen kan worden. Ik zie daar niets verkeerds in. | | | Nicolette Ri (X) Local time: 13:53 프랑스어에서 네덜란드어 + ... Je hebt wel gelijk | Aug 26, 2004 |
Ik overdrijf misschien. Toch vind ik dat de organisatoren van zo'n workshop maar iets anders moeten vinden om de mensen interactief mee bezig te houden. Andermans cultuur of eigenaardigheden zijn niet amusant of leuk. | | | Henk Peelen 네델란드 Local time: 13:53 회원(2003) 독일어에서 네덜란드어 + ... 사이트 로컬라이저 To be or not to be: emotionel of rationele benadering? | Sep 4, 2004 |
Zonneschijn bedriegt in ieder geval niet. Nu de grond weer draagkrachtig genoeg is na weken regenval, ging ik even het gazon (verkeerde naam; ik stem voor blijfzon) op met mijn Wolf (milieuvriendelijk oud handmaaiertje, hoewel dat niet voor de geluidsoverlast geldt, zeker niet wanneer de halve straat “mijn” met uitsterven bedreigde t-r-r-r-r-r-r-t gaat nadoen, daar ze voor hun eigen veldje liever een zoemend of stinkend monster gebruiken (“meer pk’s dan vierkante meters gras” denk ik d... See more Zonneschijn bedriegt in ieder geval niet. Nu de grond weer draagkrachtig genoeg is na weken regenval, ging ik even het gazon (verkeerde naam; ik stem voor blijfzon) op met mijn Wolf (milieuvriendelijk oud handmaaiertje, hoewel dat niet voor de geluidsoverlast geldt, zeker niet wanneer de halve straat “mijn” met uitsterven bedreigde t-r-r-r-r-r-r-t gaat nadoen, daar ze voor hun eigen veldje liever een zoemend of stinkend monster gebruiken (“meer pk’s dan vierkante meters gras” denk ik dan altijd maar). Misschien moet ik hem eens smeren, maar daar heb ik helemaal geen zin aan, ik doe hetzelfde als de zon: blijven), en toen deed de hoeveelheid mals gras met idem-plus-flectie-e paardebloemen me onmiddellijk aan de kwestie van het domesticeren van dieren denken. Waarom eigenlijk geen konijn om het gazon te grazen te nemen?
Ik weet soms ook nooit of die mensen uit Leiden, maar ook de dieren nou eigenlijk leiden of lijden. De vergelijking met dat talenevenement is treffend: door een ietwat paternalistische opstelling van in dit geval het NOW heb je waarschijnlijk nog het meeste kans dat die talen aandacht krijgen van mensen uit de wereldtalen, zodat inspanningen worden verricht de met uitsterven bedreigde talen aantrekkelijk te maken door hun structuur in meer dan één opzicht vast te leggen, waardoor de aansluiting met de wereldtalen misschien mogelijk is (ooit nog een keertje Mpur of Trio tussen de proz-talen? Hoor je ze trouwens buiten het Museon evengoed niet?). Ik zou toch echt verwachten dat het NOW niet zozeer poogt ramptoeristen te kweken, maar mensen probeert te interesseren teneinde het uitsterven van de betreffende talen te vermijden.
Voor dieren geldt hetzelfde: overduidelijk heeft de mens letterlijk en figuurlijk en zowel fysiek als op psychisch terrein terrein gewonnen op de dieren, maar neemt het aantal dieren in zijn geheel ook af?
Waarschijnlijk neemt het aantal dieren toe, maar leven ze onder steeds betere omstandigheden wat betreft voedsel en medische zorg, dit ten koste van bewegingsvrijheid, domweg omdat de mens dit veel beter van pas komt. Maar wat is het alternatief? In een dierenstal leven enorm veel dieren, terwijl ze op een landbouw- en zeker tuinbouwareaal juist worden geweerd. "To be or not to be" schijnt hier helaas uitsluitend geforceerd te gelden. De kool en de geit sparen schijnt bij een groeiende wereldbevolking uitsluitend mogelijk door de geit om de tuin te leiden. Vermoedelijk vergeten fervente tegenstanders van zaken als vlees eten en het domesticeren van huisdieren dit grotendeels of helemaal. Frappant is (indien waar) natuurlijk het geval van Folkert van der Graaf die als vrijwillige hulp bij een dierenpension ruzie met de leiding kreeg omdat hij het met een vlooeikam behandelen van honden mishandeling van de vlooien vond. Op zich is het wel een interessante stellingname: waarom zouden kleinere dieren en lagere diersoorten niet moeten worden ontzien? Een kwestie waar ook het hindoeïsme mee worstelt. Wat maakt een bromvlieg mee die in je huis een uu rlang in paniek tegen je raam botst? Wordt het geen tijd dat we ramen gaan verbieden?
Ik kan me van de ouderlijke boerderij nog goed herinneren dat je bijvoorbeeld het eerste-keer-melken van koeien relatief stressloos voor ze kon maken door ze een week van tevoren in de stal te laten en veel langs achter achterpoten, het uier en spenen te strijken. Logisch natuurlijk, het aansluiten van de machine is vervolgens nog maar een klein stapje verder.
Volgens mij is een rationele benadering toch de beste basis voor een denkkader over het domesticeren van dieren. Op deze basis verder bouwende, moet je dan volgens mij in tweede instantie wat meer ruimte maken voor details en emoties. Persoonlijke houding zegt natuurlijk heel veel.
Ik zie niet zoveel kwaad in die workshop, maar met die dierentuin weet ik het nog niet echt. De dieren om de dierentuin leiden, heeft ook weer weinig zin, want erbuiten leven ze gemiddeld aangenamer, maar korter. Wel is het zo dat je, hoewel de wereld een groot dorp wordt, dan zelf minder voor aap loopt. ▲ Collapse | | | Youp Kila 벨기에 Local time: 13:53 영어에서 네덜란드어 + ... Misschien iets voor het NTI? | Sep 6, 2004 |
Misschien kan het NTI die uitstervende talen in het cusrsuspakket opnemen. En er diploma's voor uitreiken. Dan kunnen we daarna met z'n allen naar ginder en met elkaar praten. Eijn die talen meteen weer "in". | | | 이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다. 사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의 Bedreigde talen in Nederland Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |