This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I got excited when I saw that there were several classics available in Estonian, but the reason I ask is because if you click on the translator's name, he has "translated" books into a number of languages. This is an unfortunate trend on Amazon with people self publishing machine translated works.
I want to notify Amazon about this scam, but I want to make sure first because most of the titles are older books and it is quite possible that this person has located a human translation....
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
pauliine27 스페인 Local time: 10:46 스페인어에서 에스토니아어 + ...
A machine translation for sure
Jun 25, 2014
Hello Mr Whittaker!
I am Estonian and also a translator, although not in the field of fiction. Still, I believe my observations can be of help.
Only by observing the title of the first book it can be confirmed it's not a human translation, further peeking inside already the first few sentences are so horrible there is no doubt about both of these being machine translations.
Both "The Adventures of Tom Sawyer" and "The Time Machine" are already available in ... See more
Hello Mr Whittaker!
I am Estonian and also a translator, although not in the field of fiction. Still, I believe my observations can be of help.
Only by observing the title of the first book it can be confirmed it's not a human translation, further peeking inside already the first few sentences are so horrible there is no doubt about both of these being machine translations.
Both "The Adventures of Tom Sawyer" and "The Time Machine" are already available in Estonian long time ago (although I´m not sure if there are e-book versions available)..
Estonian being such a "small" language, it´s quite an event when somebody translates classic and famous authors. So it´s not usual to not have any data (outside of amazon.com and similar webpages that sell e-books) about this new translator who has been translating these important books to Estonian.
I´m sure the rest of the books "translated" by this individual are also machine translated.
Thank you for drawing our attention to this, I wasn´t aware there are such scam schemes happening with translations. How disappointing! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.