주제 내 페이지:   < [1 2 3 4] >
Second "Be creative with ProZ.com" contest
스레드 게시자: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
아르헨티나
영어에서 스페인어
+ ...
주제 스타터
One more Sep 28, 2010



by arvidas


 
Ilaria Benecchi
Ilaria Benecchi  Identity Verified
이탈리아
Local time: 18:12
프랑스어에서 이탈리아어
+ ...
Never stop dreaming... Sep 29, 2010

...and translating



Have a nice virtual conference!

VidiSkribi


 
Nadine Kahn
Nadine Kahn  Identity Verified
독일
Local time: 18:12
영어에서 독일어
+ ...
thumbs up Sep 30, 2010

VidiSkribi wrote:

...and translating



Have a nice virtual conference!

VidiSkribi


I like that one!


 
Ilaria Benecchi
Ilaria Benecchi  Identity Verified
이탈리아
Local time: 18:12
프랑스어에서 이탈리아어
+ ...
Thank you Oct 1, 2010

Thank you Nadine!


Nadine Kahn wrote:

VidiSkribi wrote:

...and translating

Have a nice virtual conference!

VidiSkribi


I like that one!


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
아르헨티나
영어에서 스페인어
+ ...
주제 스타터
Winners will be announed next Monday (October 4) Oct 1, 2010

Hi all,

As you all know the contest ended yesterday at 24:00 GMT.

Winners will be announced on Monday, October 4, 2010 (little change in schedule).

Thanks to all of you who participated in this contest and to the authors of the books who joined this initiative so eagerly!

Stay tuned.

Romina


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
아르헨티나
영어에서 스페인어
+ ...
주제 스타터
Winners of the second Be Creative with ProZ.com contest announced Oct 4, 2010

Hi all,

I am happy to announce the winners of the second Be Creative with ProZ.com contest as follows:

1.- "How to Succeed as a Freelance Translator" by Corinne McKay goes to simulacra.
... See more
Hi all,

I am happy to announce the winners of the second Be Creative with ProZ.com contest as follows:

1.- "How to Succeed as a Freelance Translator" by Corinne McKay goes to simulacra.

2.- "InDesign for translators" by Chris Phillips goes to Matthieu Moroni.

3.- "Internet Freelancing" by Oleg Rudavin goes to VidiSkribi.

4.- "The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation by Dagmar V. Jenner and Judy A. Jenner goes to Marinela Sandoval .

5.- "Fidus interpres: a prática da tradução profissional" by Fabio Said goes to Tadzio Carvallo.

6.- "English-Thai Dictionary of Christian Terms and Bible Words" by Marcus Vigilante goes to Rosina Peixoto .

I will get in touch with the winners privately to arrange the details for delivery.

Congratulations to all the winners and thanks to all the participants and the authors of the books who made this contest possible.

Best regards,
Romina
Collapse


 
Marinela Sandoval
Marinela Sandoval  Identity Verified
미국
Local time: 11:12
영어에서 루마니아어
+ ...
Thank you! It was fun: ) Oct 4, 2010

RominaZ wrote:


'Proz.com- as Stable as Stonehedge.'

by Marinela Sandoval


 
Marinela Sandoval
Marinela Sandoval  Identity Verified
미국
Local time: 11:12
영어에서 루마니아어
+ ...
Thank you! I can't wait for the book: ) Oct 4, 2010

RominaZ wrote:

Hi all,

I am happy to announce the winners of the second Be Creative with ProZ.com contest as follows:

1.- "How to Succeed as a Freelance Translator" by Corinne McKay goes to simulacra.

2.- "InDesign for translators" by Chris Phillips goes to Matthieu Moroni.

3.- "Internet Freelancing" by Oleg Rudavin goes to VidiSkribi.

4.- "The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation by Dagmar V. Jenner and Judy A. Jenner goes to Marinela Sandoval .

5.- "Fidus interpres: a prática da tradução profissional" by Fabio Said goes to Tadzio Carvallo.

6.- "English-Thai Dictionary of Christian Terms and Bible Words" by Marcus Vigilante goes to Rosina Peixoto .

I will get in touch with the winners privately to arrange the details for delivery.

Congratulations to all the winners and thanks to all the participants and the authors of the books who made this contest possible.

Best regards,
Romina


 
Ali Tuna
Ali Tuna  Identity Verified
미국
Local time: 12:12
터키어에서 영어
+ ...
Thank you, ProZ.com! Oct 4, 2010

Thank you Romina.
Below is the picture I used for my entry.

Bling Bling!



The Invaluable, Yet Affordable Jewel of the Translation Industry!

[Edited at 2010-10-04 15:42 GMT]


 
Rosina Peixoto
Rosina Peixoto  Identity Verified
우루과이
Local time: 13:12
영어에서 스페인어
+ ...
Let´s share the cake Oct 4, 2010

The contest is over.

Now, we can share the cake.

Help yourselves!

Congratulations to the creative winners!

Thanks a lot for the prize.

Best regards,

Rosina


 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
조지아
Local time: 20:12
회원(2004)
영어에서 조지아어
+ ...

조정자
Congratulations! Oct 4, 2010

Congratulations to all the winners! Thank you for your interesting and creative pics!

Warm cheers,
Maya


 
Ilaria Benecchi
Ilaria Benecchi  Identity Verified
이탈리아
Local time: 18:12
프랑스어에서 이탈리아어
+ ...
Wow! Oct 4, 2010

Wow thank you))

VidiSkribi


 
Anna Villegas
Anna Villegas
멕시코
Local time: 10:12
영어에서 스페인어
There is a little issue with my prize... Oct 5, 2010

RominaZ wrote:

Hi all,
I am happy to announce the winners of the second Be Creative with ProZ.com contest as follows:
5.- "Fidus interpres: a prática da tradução profissional" by Fabio Said goes to Tadzio Carvallo.


I don't speak portuguese!

Anyhow, thanks very much for your gracious granting.

Tadzio.


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
아르헨티나
영어에서 스페인어
+ ...
주제 스타터
Photo of one of the winners with the book Oct 21, 2010

Hi all,

I'd like to share with you a photo of simulacra reading "How to Succeed as a Freelance Translator" by Corinne McKay, the prize received after participating in this Second "Be creative with ProZ.com" contest.

...
See more
Hi all,

I'd like to share with you a photo of simulacra reading "How to Succeed as a Freelance Translator" by Corinne McKay, the prize received after participating in this Second "Be creative with ProZ.com" contest.



Thanks for sending this photo, simulacra.

I will upload more of these photos as I get them.

Thanks

Romina
Collapse


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
아르헨티나
영어에서 스페인어
+ ...
주제 스타터
Another winner enjoys her reading Oct 24, 2010

Here's the photo of another winner -- Rosina Peixoto enjoying her reading of "Fidus interpres: a prática da tradução profissional" by Fabio Said



Thanks for t
... See more
Here's the photo of another winner -- Rosina Peixoto enjoying her reading of "Fidus interpres: a prática da tradução profissional" by Fabio Said



Thanks for the photo, Rosina.
Collapse


 
주제 내 페이지:   < [1 2 3 4] >


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Second "Be creative with ProZ.com" contest






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »