Budapest conference preliminary page is now open
스레드 게시자: Csaba Ban
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
헝가리
Local time: 17:44
회원(2002)
영어에서 헝가리어
+ ...
Dec 22, 2006

Finally the Budapest conference page is now accessible.
The registration fee is still not determined, as a few issues still need to be clarified. I promise it will be affordable.

Budapest conference page

I will do my best to set a price as soon as possible and start allowing registration.

Meanwhile, I wish you a very peaceful festive season.

Csaba

[Módosítva: 2006-1
... See more
Finally the Budapest conference page is now accessible.
The registration fee is still not determined, as a few issues still need to be clarified. I promise it will be affordable.

Budapest conference page

I will do my best to set a price as soon as possible and start allowing registration.

Meanwhile, I wish you a very peaceful festive season.

Csaba

[Módosítva: 2006-12-23 00:42]
Collapse


 
William [Bill] Gray
William [Bill] Gray  Identity Verified
노르웨이
Local time: 17:44
회원(2006)
영어
+ ...
Thanks... Dec 24, 2006

Thank you, Csaba! You are doing a good job so far, with good information for possible and actual participants.

I really am hoping to be able to attend, and visit Budapest for the first time. I just need to have a regular flow of jobs between January and March!

May you have a very merry Christmas, and a truly happy New Year.

Bill


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Budapest conference preliminary page is now open






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »