This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Could anybody help with this matter? I have a client who needs to produce some legal documents (deed of a company and company registry certificate) in a Senegal's government authority. Do you know what it is required for translated documents to be accepted in Senegal? Do they need to be certified just by a normal translator stating that the translation is true or they need to be sworn somehow? Are there sworn translators in Senegal?
Could anybody help with this matter? I have a client who needs to produce some legal documents (deed of a company and company registry certificate) in a Senegal's government authority. Do you know what it is required for translated documents to be accepted in Senegal? Do they need to be certified just by a normal translator stating that the translation is true or they need to be sworn somehow? Are there sworn translators in Senegal?
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.