This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
expressisverbis 포르투갈 Local time: 13:12 회원(2015) 영어에서 포르투갈어 + ...
It's not a surprise
Mar 4
It's nothing that surprises me. Over the years I've been here as a member I've received job offers a bit like that.
Today I received the following from a company registered here:
"Hello,
Hope all is good.
Greetings from X, This Y from VM team!
X is a tech-oriented translation company that connects people across the globe by supporting over 100 languages. With a talented team of more than 500 professional translators, we invite you to be a... See more
It's nothing that surprises me. Over the years I've been here as a member I've received job offers a bit like that.
Today I received the following from a company registered here:
"Hello,
Hope all is good.
Greetings from X, This Y from VM team!
X is a tech-oriented translation company that connects people across the globe by supporting over 100 languages. With a talented team of more than 500 professional translators, we invite you to be a part of this impactful journey.
We just receive an inquiry about English into Chamorro language pair and would like to check if you can help, please get back to me with below info:
Translation Rate/Word:
Editing Rate/Word:
Proofreading rate/Hour:
What is your daily capacity:
Send your most updated CV:
If you don't handle this language, I appreciate to let me know if you have any recommendation.
Looking forward to hearing from you.
Regards,
Y | Senior Vendor Manager"
I thought about replying, but I won't waste my time... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I think it's a shame to see these kinds of job offers on an international forum for professional translators.
It shows total ignorance about languages and translation, and doesn't promote the reputation of this forum at all.
Michele Fauble
P.L.F. Persio
IrinaN
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Years ago I spotted an ad (in a printed newspaper) asking for translators in a longish list of languages, including 'Belgian' and 'Swiss'.
I took the trouble to call the advertised phone number and got to speak to a wannabe translation agency owner. She was dead serious about needing for her soon-to-be agency translators for 'Belgian language' and 'Swiss language'. As I wasn't in the mood for giving free tuition, I just cut short the timewasting.
Years ago I spotted an ad (in a printed newspaper) asking for translators in a longish list of languages, including 'Belgian' and 'Swiss'.
I took the trouble to call the advertised phone number and got to speak to a wannabe translation agency owner. She was dead serious about needing for her soon-to-be agency translators for 'Belgian language' and 'Swiss language'. As I wasn't in the mood for giving free tuition, I just cut short the timewasting.
I know that in UK legally you don't need to know anything about languages to start a translation agency, but usually it would help. ▲ Collapse
P.L.F. Persio
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.