Translation of commercial contracts
스레드 게시자: YBI
YBI
YBI
영어
Jul 13, 2010

Hi

I am looking for information on the translation of commercial contracts from English into Spanish for Argentina.

My question is what is required to make a translation legal/valid in Argentina. I don't believe this is covered by an Apostille, but any info on this is highly appreciated.

Regards



[Edited at 2010-07-13 15:24 GMT]


 
Mariana Lucia Sammarco
Mariana Lucia Sammarco  Identity Verified
아르헨티나
Local time: 18:13
영어에서 스페인어
+ ...
CTPCBA Jul 13, 2010

Hello,

That depends on the place where you have to present your document.

For the City of Buenos Aires, your best source of information is the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

This is their website: http://www.traductores.org.ar

There they certificate the translation done by one of their registered Sworn Translators. Usually y
... See more
Hello,

That depends on the place where you have to present your document.

For the City of Buenos Aires, your best source of information is the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

This is their website: http://www.traductores.org.ar

There they certificate the translation done by one of their registered Sworn Translators. Usually you need to have translations done by one of these registered translators for the document to be valid when submitted to official bodies such as Chambers of Commerce, Ministries, etc.

Regards,

MLS
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation of commercial contracts


Translation news in 아르헨티나





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »