"Sworn translator" vs "Certified translation"
스레드 게시자: Olga Marcos
Olga Marcos
Olga Marcos  Identity Verified
Local time: 11:54
영어에서 스페인어
+ ...
Dec 20, 2012

Hello,

I would like to know what would be the equivalent to a "sworn translator" in the UK. I know this title does not exist there and would like to know how "certified translations" (note reports, birth certificates, etc.) are usually done.

Thank you!


 
Russell Jones
Russell Jones  Identity Verified
영국
Local time: 10:54
이탈리아어에서 영어
Current thread on this subject Dec 20, 2012

Hi Olga

There is a current thread on this subject, here:

http://www.proz.com/topic/233266


 
Birgit Richter
Birgit Richter  Identity Verified
독일
Local time: 11:54
회원(2006)
영어에서 독일어
+ ...
"sworn tranlation" "certified translation", The ITI website has background information Dec 22, 2012

Hello,

have a look here:

http://www.iti.org.uk/about-industry/certification-sworn

I think this answers your question.

Regards,

Birgit


 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


"Sworn translator" vs "Certified translation"






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »