국가별 포럼 »

Translation in the UK

 
Subscribe to Translation in the UK Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  NRPSI membership: is it worth it?
Razvan Nitulescu
Jun 29, 2022
4
(2,109)
Daryo
Dec 18, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Parliamentary committee today 18.12.2024 - watch online if interested
Tom in London
Dec 18, 2024
4
(1,060)
Daryo
Dec 18, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Evidence session at the UK House of Lords, featuring DeepL and others
Tom in London
Nov 13, 2024
5
(1,632)
Anne Maclennan
Nov 14, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Accountant recommendation - VAT
Ali YANDIK
Nov 10, 2024
7
(1,626)
Joe France
Nov 11, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Becoming a certified translator in the UK (English-Dutch)
ClaraSolis
May 24, 2024
4
(1,537)
Christine Andersen
May 28, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Schoolbag or school bag?    ( 1... 2)
26
(43,491)
Charlie Bavington
May 16, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Survey invitation: study on the professionalisation of freelance translation
Mariah Hussain
Nov 14, 2023
8
(1,748)
Zea_Mays
Nov 17, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  UK VAT after Brexit    ( 1... 2)
Will Kelly
Aug 10, 2019
23
(11,927)
Julia Burgess
Jul 5, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Project Management (subtitling) daily rate
Marine Champouret
Jun 13, 2023
1
(903)
Richard Varga
Jun 14, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Terms and conditions
Gaelle Claire
May 25, 2023
1
(966)
Tom in London
May 26, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in the UK
Ömer Maraş
Jan 22, 2022
10
(3,801)
Tom in London
Apr 29, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Allowable business expenses in the UK
Michael Hughes
Sep 23, 2022
10
(4,791)
Daryo
Apr 28, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Running a foreign company from the UK    ( 1... 2)
Mark Weatherall
Dec 30, 2022
18
(4,630)
Mark Weatherall
Jan 1, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Literary translation agencies - question to translators in the UK
Malwina Drozdowska
Sep 15, 2022
1
(1,271)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Any social groups for translators in London?
Jennie Finegold
Apr 8, 2022
2
(1,572)
Thomas Pfann
Apr 10, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Help with British translation application and contract.
yugoslavia
Apr 8, 2022
0
(1,058)
yugoslavia
Apr 8, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  In-house German to English translator jobs in the UK or Ireland
Gerard Barry
Jan 20, 2022
1
(1,175)
Michael Newton
Jan 26, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Certifying a translation for the Home Office without ITI or IOL membership
nanaikeng
Jun 14, 2016
4
(3,729)
liz askew
Dec 20, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Payment conventions of proofreading a book for publication
Adam, MA Trans
Nov 28, 2021
0
(898)
Adam, MA Trans
Nov 28, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Specialising in business/ legal translation in the UK
7
(4,783)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Certificate of Fiscal Residence - Completing form for freelancing in UK
Lara Barnett
Jul 14, 2015
11
(13,211)
Reece Anderson
Jul 1, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Is ITI Qualified Membership worth it?
7
(4,081)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Where do you think is the best or most suitable city for setting up a translation company in the UK?
ilanguagehk
Feb 23, 2021
4
(2,600)
Christine Andersen
Feb 23, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Certificate of Fiscal Residence - keeping it simple
Wendy Cummings
Feb 18, 2021
2
(1,819)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Thoughts on the sustainability of translation as a career for young translators
Laura Jones
Jan 25, 2021
13
(5,212)
gayd (X)
Jan 28, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Invoicing EU with new Brexit deal
Joanne Maddocks
Dec 29, 2020
5
(3,315)
Chris Says Bye
Jan 26, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  GDPR after Brexit
Agneta Pallinder
Jan 19, 2021
8
(3,659)
Michael Beijer
Jan 22, 2021
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Google reseller to move from UE to uk
2
(1,941)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Moving soon in the UK- right to work nin number
14
(4,786)
Sheila Wilson
Nov 8, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Dip Trans worth it?
Alex Varilone
Oct 14, 2019
8
(6,128)
DZiW (X)
Aug 22, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Becoming a certified translator in the UK - help needed    ( 1, 2... 3)
LinguaAA
Sep 22, 2012
39
(106,739)
Oliver Rodway
Aug 20, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translator Couple Moving to UK. Advice Needed.
Artars
Aug 4, 2020
8
(3,737)
Artars
Aug 8, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  EU VAT number for UK translators    ( 1... 2)
Adam Mieczyński
Jun 15, 2020
15
(7,043)
Tom in London
Jun 19, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Certified translation in the UK
Silvia Vaquero
Jun 30, 2014
7
(7,194)
Oliver Rodway
Jun 17, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  EU VAT number for UK translators
Adam Mieczyński
Jun 15, 2020
0
(1,323)
Adam Mieczyński
Jun 15, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  CIF equIvalent in UK
Anamaria Calinescu
Apr 17, 2020
4
(5,392)
gayd (X)
Apr 18, 2020
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Being a sole trader with an overseas address?
Camille Gondral
Dec 17, 2019
1
(1,689)
Samuel Murray
Dec 17, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Getting freelance/agency translation work with no professional experience
jesssoram
Oct 27, 2019
4
(3,190)
DZiW (X)
Oct 28, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Sharing an office in Kent
Victoria Holmes
Oct 24, 2019
1
(1,805)
Chris Spurgin
Oct 25, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Official translations for UK immigration
GP Translations
Mar 21, 2014
14
(13,068)
Mark Hemming
Oct 21, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Quotes for translations into Italian
Paola Tosi
Oct 5, 2019
0
(1,550)
Paola Tosi
Oct 5, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Help with interpreter job application and contract from Ireland.
yugoslavia
Jul 6, 2019
0
(1,517)
yugoslavia
Jul 6, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Do I need a VAT number to invoice EU clients from the UK?    ( 1, 2... 3)
Diana Edmond
Jun 29, 2013
36
(45,974)
Michael Beijer
Apr 11, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Problem with fixing my own rates
Anna Ziembińska
Mar 25, 2019
2
(2,605)
Richard Purdom
Mar 26, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Foreigner registering as self-employed in the UK: help!    ( 1, 2... 3)
36
(33,216)
Richard Purdom
Mar 7, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Terminology & Clear Writing event in London, IT>EN + EN>IT, 16 June, 10-12.30pm
Denise Muir
Jun 5, 2018
1
(1,926)
Mauro Ciaccio
Jan 18, 2019
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  What are the advantages of getting an accountant? Is it necessary?    ( 1... 2)
Gutranslation
Jan 11, 2018
20
(9,911)
Samuel Murray
Dec 20, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  No Deal Brexit
SusieSmith
Dec 18, 2018
3
(3,608)
Tom in London
Dec 19, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Charging VAT when invoicing
7
(15,285)
spaniel
Dec 6, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Transcription from a PDF file
Nehad Hussein
Oct 23, 2018
1
(2,169)
Sheila Wilson
Oct 23, 2018
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »