국가별 포럼 »
Translation in the UK
Track this forum 주제 게시자
답변 (조회)
최신글
Transcription from a PDF file 1 (2,667)
MA Translation 3 (5,429)
UK tax on Euro transfers - do I pay tax on GBP amount before of after bank fees? 10 (5,876)
Legal requirements to start an interpreting agency in the UK 13 (15,247)
Legal advice: writing a privacy policy 0 (1,832)
Wordfast-Pro5 online webinar April 25 (4PM to 7PM - CET) 0 (1,632)
coworking space for translators in London 8 (6,954)
Payment recovery 12 (7,129)
Advice for career change ( 1 ... 2 ) 19 (14,004)
Rate for translating a full-length theatre play 4 (3,963)
Best way to receive Euro payments in the UK ( 1 ... 2 ) 17 (10,245)
Giving out personal data to agencies ( 1 ... 2 ) 16 (9,481)
Off-topic: Translation Master's in the UK 2 (3,870)
Ni Number Application as Self-Employed (Rejected 8 times!) 4 (5,652)
UTR and invoices 5 (5,729)
Certified translation for Scotland 4 (3,508)
Per thousand words legal translation rates? 5 (5,949)
VAT question (sole trader) 1 (2,722)
Flat rate VAT changes for small businesses 1 (3,202)
Compensation claim, what are the rules in the UK? 7 (4,722)
Certificate of Fiscal Residence - what to do about the 'foreign income' 7 (9,393)
Contemplating becoming a member of ITI ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (20,364)
How to record assets depreciation for tax purposes 7 (4,639)
When should I register? New to HMRC 5 (4,362)
Met Police interpreters- payment 1 (4,453)
Current rates in £ per 1000 words ( 1 ... 2 ) 16 (48,787)
Experience with virtual offices 12 (4,933)
Leaving the EU - what does this mean for us? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 72 (15,180)
Multilingual extract from the birth certificate: how to translate it for the UK? 3 (5,329)
Durham (UK) based native English translators - invitation to take part in cutting-edge research 6 (4,175)
Advice on becoming a translator 8 (6,670)
How to "certify" a document for the uk 5 (7,155)
How to become an official translator in UK 4 (5,872)
Confused about invoice date rate vs payment date rate 8 (7,297)
DPSI - Diploma In Public Service Interpreting 9 (14,877)
UK version of CalPro now available for download 3 (5,613)
Payment from French account 'not allowed' 11 (5,469)
The Pros & Cons of UK VAT registration ( 1 ... 2 ) 18 (11,659)
Companies offer T2 Visa Sponsorship [Help!] 5 (5,164)
Dual residency UK-Italy 8 (7,317)
Freelancing from rented property 7 (5,414)
London office space for translators 1 (4,557)
Coming to UK - any advice? 0 (2,474)
Asking for feedback about my path to become a translator 4 (3,920)
National Insurance contributions (Class 2 and class 4) 6 (5,196)
Tax question - difference between amount invoiced and amount received 11 (6,847)
Seeking accountant in Edinburgh 0 (2,482)
In Conversation with Noam Chomsky 4 (3,883)
getting started with no qualifications ( 1 ... 2 ) 20 (16,246)
(Help) What do I need to do if I want to be an interpreter in the UK? 6 (4,424)
새로운 주제 게시 주제에서 벗어남: 표시 글자 크기: - /+ = 마지막 방문 이후 새 게시글 ( = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 ( = 15개 게시글 이상) = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)
번역 산업 토론 포럼 번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...