국가별 포럼 »

Translation in the UK

 
Subscribe to Translation in the UK Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Transcription from a PDF file
Nehad Hussein
Oct 23, 2018
1
(2,667)
Sheila Wilson
Oct 23, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  MA Translation
greta grinfeld
Oct 2, 2014
3
(5,429)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  UK tax on Euro transfers - do I pay tax on GBP amount before of after bank fees?
claisney
Sep 4, 2018
10
(5,876)
liz green (X)
Sep 7, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Legal requirements to start an interpreting agency in the UK
KII-NGH
Jul 2, 2015
13
(15,247)
Daryo
Jul 5, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Legal advice: writing a privacy policy
0
(1,832)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Wordfast-Pro5 online webinar April 25 (4PM to 7PM - CET)
Paolo Sebastiani
Apr 23, 2018
0
(1,632)
Paolo Sebastiani
Apr 23, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  coworking space for translators in London
nynkehendriks
Apr 27, 2014
8
(6,954)
Guofei_LIN
Feb 28, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Payment recovery
Mala Ferns
Sep 14, 2017
12
(7,129)
Annamaria Sondrio
Feb 19, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Advice for career change    ( 1... 2)
-Fabienne-
Jun 19, 2017
19
(14,004)
Emal Ghamsharick
Feb 3, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Rate for translating a full-length theatre play
jorgeuk
Jan 8, 2018
4
(3,963)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Best way to receive Euro payments in the UK    ( 1... 2)
Mihailolja
Oct 19, 2017
17
(10,245)
BabelOn-line
Nov 2, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Giving out personal data to agencies    ( 1... 2)
16
(9,481)
Macià Planas
Oct 17, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Translation Master's in the UK
vitalli
Sep 24, 2017
2
(3,870)
vitalli
Sep 25, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Ni Number Application as Self-Employed (Rejected 8 times!)
aposto
Jul 3, 2017
4
(5,652)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  UTR and invoices
5
(5,729)
Tom in London
Aug 8, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Certified translation for Scotland
Veronique Haour
Jul 6, 2017
4
(3,508)
Veronique Haour
Jul 13, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Per thousand words legal translation rates?
Franjo Varšić
Jun 11, 2017
5
(5,949)
Franjo Varšić
Jun 13, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  VAT question (sole trader)
Steph Noviss
May 3, 2017
1
(2,722)
Agneta Pallinder
May 3, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Flat rate VAT changes for small businesses
Ata Arif
Mar 11, 2017
1
(3,202)
Sheila Wilson
Mar 11, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Compensation claim, what are the rules in the UK?
Kristina Wolf
Mar 5, 2017
7
(4,722)
Sheila Wilson
Mar 6, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Certificate of Fiscal Residence - what to do about the 'foreign income'
Ines Burrell
Feb 18, 2017
7
(9,393)
Ines Burrell
Feb 19, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Contemplating becoming a member of ITI    ( 1, 2... 3)
Manuela Junghans
May 10, 2016
36
(20,364)
XXXphxxx (X)
Jan 15, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to record assets depreciation for tax purposes
Nehad Hussein
Nov 9, 2015
7
(4,639)
Dr Lofthouse
Nov 19, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  When should I register? New to HMRC
5
(4,362)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Met Police interpreters- payment
Draga Crisan
Feb 8, 2012
1
(4,453)
Florence Pin (X)
Oct 4, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Current rates in £ per 1000 words    ( 1... 2)
Eileen Brophy
Aug 2, 2016
16
(48,787)
Eileen Brophy
Aug 4, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Experience with virtual offices
Rebecca Hendry
Jul 8, 2016
12
(4,933)
Rita Translator
Jul 8, 2016
주제가 잠김  Leaving the EU - what does this mean for us?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Maaike van Vlijmen
Jun 25, 2016
72
(15,180)
Jack Doughty
Jun 27, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Multilingual extract from the birth certificate: how to translate it for the UK?
Daniela Palermo
Feb 25, 2016
3
(5,329)
Daniela Palermo
Feb 25, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Durham (UK) based native English translators - invitation to take part in cutting-edge research
Callum Walker
Feb 4, 2016
6
(4,175)
Tom in London
Feb 4, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Advice on becoming a translator
Sally1007
Jan 4, 2016
8
(6,670)
Balasubramaniam L.
Jan 14, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to "certify" a document for the uk
GP Translations
Sep 7, 2015
5
(7,155)
acetran
Jan 12, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to become an official translator in UK
ALA LAL
Sep 6, 2015
4
(5,872)
Sarah Miller
Oct 12, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Confused about invoice date rate vs payment date rate
Anders Uhlin
Aug 16, 2015
8
(7,297)
TechStyle
Sep 4, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  DPSI - Diploma In Public Service Interpreting
Victor S
Aug 19, 2009
9
(14,877)
MagdalenaMaja
Sep 2, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  UK version of CalPro now available for download
Andrew Steel
Sep 21, 2009
3
(5,613)
Andrew Steel
Jul 31, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Payment from French account 'not allowed'
Hannah Doyle
Jul 27, 2015
11
(5,469)
Roland CLEMENCEAU
Jul 30, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  The Pros & Cons of UK VAT registration    ( 1... 2)
Dan Lucas
Jun 30, 2015
18
(11,659)
Dan Lucas
Jul 7, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Companies offer T2 Visa Sponsorship [Help!]
Tikatala
Jun 24, 2015
5
(5,164)
Tikatala
Jun 25, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Dual residency UK-Italy
Claire Titchmarsh
Jan 14, 2014
8
(7,317)
EL_isa
Jun 10, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Freelancing from rented property
Evangelia Mouma
Oct 23, 2014
7
(5,414)
Tom in London
May 19, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  London office space for translators
cstretch
Jun 1, 2012
1
(4,557)
Mariana Campos
May 7, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Coming to UK - any advice?
0
(2,474)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Asking for feedback about my path to become a translator
Sara Iamonte (X)
Apr 7, 2015
4
(3,920)
Sara Iamonte (X)
Apr 8, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  National Insurance contributions (Class 2 and class 4)
formeracctus (X)
Dec 18, 2013
6
(5,196)
formeracctus (X)
Jan 27, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Tax question - difference between amount invoiced and amount received
formeracctus (X)
Jan 1, 2015
11
(6,847)
magdadh
Jan 23, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Seeking accountant in Edinburgh
Jenni Brodie
Sep 30, 2014
0
(2,482)
Jenni Brodie
Sep 30, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  In Conversation with Noam Chomsky
Oksana Gerasymets
Sep 28, 2014
4
(3,883)
LilianNekipelov
Sep 28, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  getting started with no qualifications    ( 1... 2)
aga_york
Sep 14, 2014
20
(16,246)
liz askew
Sep 21, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  (Help) What do I need to do if I want to be an interpreter in the UK?
Hekichan
Aug 11, 2014
6
(4,424)
nasim1
Sep 17, 2014
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »