국가별 포럼 »

Translation in the UK

 
Subscribe to Translation in the UK Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  References for university applications
inkweaver
Aug 5, 2010
1
(3,179)
Andy Walker
Aug 5, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  translator sites in UK
UniverseTT
Aug 2, 2010
1
(3,285)
Russell Jones
Aug 2, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Audiovisual Translation MA Course - City University
Jana77 (X)
Aug 2, 2010
0
(2,922)
Jana77 (X)
Aug 2, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Initial enquiry: Looking for people who may be interested in renting shared office space- SW London
Wendy Cummings
Jul 23, 2010
7
(4,884)
Olga D.
Jul 28, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How much should I charge for translation + market research?
Nestinar
Jul 20, 2010
5
(5,279)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  An attempt to stop agencies ripping us off. Vote if you agree. (UK only)    ( 1... 2)
Rad Graban (X)
Jul 10, 2010
15
(9,462)
Paula Borges
Jul 13, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Certified ES>EN translation
Dan_Brennan
Jul 2, 2010
2
(3,468)
Aisha Maniar
Jul 2, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  MA in translation Bristol University
lovetolearn
Mar 9, 2010
4
(8,903)
Arianne Farah
Jun 18, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Hungarian to Romanian translator in the UK, recognised by the Romanian Embassy in London.
Ioana Herring
May 21, 2010
1
(3,524)
Russell Jones
May 21, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Required to attend court as a witness
Ines Burrell
May 18, 2010
5
(5,282)
Ines Burrell
May 19, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Looking for online translation courses
Chiara Mazza
May 10, 2010
2
(6,877)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Number of freelance translators in the UK
rosedew
May 9, 2010
0
(2,753)
rosedew
May 9, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  What it says in this video?
blacklabel
Apr 6, 2010
8
(5,441)
blacklabel
Apr 9, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Looking for English language courses in London
Omarobada
Apr 7, 2010
0
(2,980)
Omarobada
Apr 7, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Birmingham conference: changes made to conference program to better meet your expectations
Anne Diamantidis
Apr 1, 2010
1
(3,693)
Anne Diamantidis
Apr 6, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Invoice requirements in United Kingdom
l Gaston l
Mar 18, 2010
8
(12,195)
l Gaston l
Mar 23, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Moving to England    ( 1... 2)
15
(12,030)
Vicky Nash
Mar 13, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Attention: UK tax fraud
Manuela Junghans
Mar 3, 2010
5
(5,955)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Glaswegian interpreters
Ivana UK
Oct 14, 2009
12
(9,120)
John Farebrother
Feb 17, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  What are the qualifications needed to perform legal translations in the UK?
RParrington
Feb 10, 2010
3
(4,358)
liz askew
Feb 11, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Sending invoices legally
Henar Martín
Feb 5, 2010
11
(7,134)
Henar Martín
Feb 6, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  If you get established in UK as a translator do you receive a number from the Companies House?
Cyril Bel-Ange
Feb 3, 2010
12
(7,109)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Witness fees in UK courts
StarLily
Jan 25, 2010
13
(8,017)
juvera
Jan 27, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  UK-self assessment (move to UK)
Nathalie Coutelle
Jan 13, 2010
6
(4,548)
Nathalie Coutelle
Jan 14, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  For VAT registered translators in the UK
Mark Cole
Jan 6, 2010
1
(4,334)
Mark Cole
Jan 6, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Eurostar
Susanna Garcia
Dec 20, 2009
10
(6,696)
Susanna Garcia
Dec 29, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: I will be in the South of England January 2-8, would love to meet some of you guys
Laureana Pavon
Dec 6, 2009
13
(6,812)
Russell Jones
Dec 27, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translators' Status in the United Kingdom
Russell Jones
Dec 11, 2009
1
(3,731)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Australian translation qualification accepted in the UK
Carla Forero
Dec 9, 2009
0
(2,797)
Carla Forero
Dec 9, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Did any other London translators have this strange experience?    ( 1... 2)
philgoddard
Dec 6, 2009
18
(11,791)
philgoddard
Dec 8, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Tariffs and rates: how to do it?
6
(6,483)
philgoddard
Dec 6, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translation copyright in the UK
6
(5,339)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Hiring a first employee - How?    ( 1... 2)
BabelOn-line
Nov 25, 2009
17
(10,380)
Tasshaa Springord
Nov 25, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: What UK magazine would you recommend for a subscription?    ( 1, 2... 3)
32
(19,837)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Rates for English/Spanish technical translation
acoteron
Oct 16, 2009
13
(6,567)
acoteron
Oct 18, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  DPSI - Slovak interpreters
Katarina Gould (X)
Oct 14, 2009
0
(3,052)
Katarina Gould (X)
Oct 14, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Where to live in London
Christina Bergmann
Sep 18, 2009
8
(6,377)
Christina Bergmann
Sep 22, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Moving from Spain to UK    ( 1... 2)
Lucy_Fleming
Sep 14, 2009
15
(10,466)
Rebekka Groß (X)
Sep 16, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Moving to mexico after becoming established in the UK    ( 1... 2)
Silverthorne (X)
Sep 2, 2009
18
(11,047)
Aguas de Mar (X)
Sep 4, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  self-assessment in the UK: tax form, software
Anne Lee
Aug 11, 2009
2
(4,391)
Anne Lee
Aug 11, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Bank transfers from UK to EU - fees    ( 1... 2)
Ines Burrell
Apr 14, 2009
29
(20,951)
Russell Jones
Jul 30, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Chinese to English Accreditation in the UK
kjmcguire
Mar 1, 2008
1
(4,518)
chica nueva
Mar 2, 2008
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Online MA in Translation with UWE. Has anyone done this course?
Ana Lozano
Jan 22, 2008
7
(7,315)
JoanL
Jan 24, 2008
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »