Terms and conditions
스레드 게시자: Gaelle Claire
Gaelle Claire
Gaelle Claire
영국
Local time: 06:27
영어에서 프랑스어
+ ...
May 25, 2023

Hi,

I am just getting back onto the freelance translation market, and was wondering if anyone had any tips regardging terms and conditions on invoices when working from the UK?
Do you include a late payment clause?
Many thanks

Gaëlle


Tom in London
 
Tom in London
Tom in London
영국
Local time: 06:27
회원(2008)
이탈리아어에서 영어
Always specify May 26, 2023

Gaelle Claire wrote:

Hi,

I am just getting back onto the freelance translation market, and was wondering if anyone had any tips regardging terms and conditions on invoices when working from the UK?
Do you include a late payment clause?
Many thanks

Gaëlle


I would try not to burden down your client with too many Ts and Cs.

One thing I would always do is:

Specify the payment terms, on your invoice, with wording such as:

"Payment terms: max. 30 days from the date of this invoice."

or if you have already agreed something

"Payment terms: as agreed, 30 days from the date of this invoice"

Etc. That's all you need if you ever need to enforce payment.

[Edited at 2023-05-26 08:43 GMT]


Philip Lees
 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Terms and conditions






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »