사용하는 언어:
영어에서 한국어

Mihee Kim
Tourism, software, food&drink, marketing

Namyangju-si, Kyonggi-do, 대한민국
현지 시간: 18:27 KST (GMT+9)

모국어: 한국어 Native in 한국어
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
전문 지식
전문 분야:
관광 및 여행컴퓨터: 소프트웨어
컴퓨터(일반) 인터넷, 전자상거래
음식 및 음료일반/대화/안부 인사/편지

요율
영어에서 한국어 - 요율: 단어당 0.05 - 0.05 USD

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 5
경험 번역 경력: 3년 ProZ.com 등록: Nov 2017 회원이 된 때: Jul 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 N/A
멤버십 N/A
소프트웨어 Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast


웹사이트 http://www.proz.com/profile/2470081
CV/Resume CV available upon request
소개

ylmvfjvboht6hsyv1gbs.png ovfz9klp4v7urysayvpn.png r5cnkcptyl47ia5s2ore.png

uldci0m155rskqooqxr7.png


Thank you for taking the time to visit my ProZ profile. I would appreciate it if you could take a moment to review the information below. Should you have any further questions, please feel free to contact me.


Available on holidays and weekends!

• Areas of expertise (English into Korean, since 2020)

‣ Tourism: Airlines, cruises, hotels, golf courses, tourist attractions, tour conventions, travel guides, itineraries, local tips brochures, etc.

Software: Computer software, latest technology, AI, API documentation, program manuals, technical specifications, installation manuals, etc.

‣ Food & beverage: Coffee, wine, menus, manuals for food and beverage workers, recipes, nutritional information, tasting notes, beverage descriptions, etc. 

‣ Marketing: Marketing plans, advertising campaigns, market research reports, sales presentations, brochures, web contents, case studies, etc.

‣ General: Business communications, blog contents, newsletters, informational pamphlets, etc.


 Rates

‣ Translation: USD 0.05 per word

‣ Proofreading & MTPE: USD 0.03 per word


 CAT Tools

RWS Trados Studio 2024 Freelancer, Multiterm 2024, Phrase, etc.


 Certificates

 RWS Trados Studio 2022 Level 3

 RWS Trados Studio 2022 Level 2

 RWS Trados Studio 2022 Level 1

 RWS Post-Editing


 Daily capacity

‣ Translation: 4,000 words

‣ Proofreading & MTPE: 6,000 words


 CV

Upon your request 





More translators and interpreters: 영어에서 한국어   More language pairs