회원 등록 시기 Dec '18

사용하는 언어:
영어에서 한국어
한국어 (1개 언어 사용)

Abby Yeonju Kim
마케팅, 패션, 게임, 제조업, 명품

Chongju, Ch'ungch'ong-bukto, 대한민국
현지 시간: 12:35 +07 (GMT+7)

모국어: 한국어 Native in 한국어
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Abby Yeonju Kim is working on
info
Dec 25, 2018 (posted via ProZ.com):  Finished catalogs of metal products, 5000 words, for a promotion targeting Korean customers. ...more »
Total word count: 0

사용자 메시지
The translator halves your localization time.
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 멤버
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Native speaker conversation, Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Copywriting
전문 지식
전문 분야:
화장품, 뷰티마케팅/시장 조사
직물/의류/패션 게임/비디오 게임/도박/카지노
인터넷, 전자상거래관광 및 여행
소매광고/홍보
음식 및 음료스포츠/신체 단련/취미

요율

Payment methods accepted MasterCard, PayPal
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 3
용어집 Machinery
번역 교육 Other - Hankuk Univ. of Foreign Studies
경험 번역 경력: 7년 ProZ.com 등록: Dec 2018 회원이 된 때: Dec 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 N/A
멤버십 N/A
소프트웨어 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
전문적 경험 Abby Yeonju Kim 수락 ProZ.com's 전문직 지침.
소개

Welcome to my profile!


I am Abby, a native Korean Freelance Translator. (ENG>KR)




I can provide specialized translation in the below fields with years of working experience in the fashion and technology industries as an assistant sales manager in MNC.


•Specializing in: game, marketing, fashion, beauty, luxury goods, tourism, business, and manufacturing

•CAT tools: SDL Trados 2022, MemoQ 10, Wordfast Pro 5, Memsource, Wordbee, etc.



If you are interested in working with me, please do not hesitate to reach me through the below email or leave me a message.


Email: [email protected]

Mobile: +82 10 9790 2329

Skype: yeonjukim301

키워드: Korean, English, fashion, textile, apparel, cosmetics, luxury, travel, tourism, manufacturing. See more.Korean, English, fashion, textile, apparel, cosmetics, luxury, travel, tourism, manufacturing, transcreation, game, beauty, religion, jewels, gems, Hermes, Chanel, Dior, LOUIS VUITTON, GIA. See less.



More translators and interpreters: 영어에서 한국어   More language pairs