사용하는 언어:
영어에서 한국어
한국어에서 영어

Byongtak AHN
기술, 임상, 특허 번역

대한민국
현지 시간: 09:51 KST (GMT+9)

모국어: 한국어 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
수집된 의견이 없습니다
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 사이트 사용자
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation, Editing/proofreading
전문 지식
전문 분야:
전자 공학/전기 공학특허
IT(정보기술) 의료(일반)
의료: 의약품컴퓨터: 시스템, 네트워크
컴퓨터: 하드웨어 법률: 특허, 상표, 저작권
물리학 군사/국방
요율
한국어에서 영어 - 표준 요율: 글자당 0.03 USD

Payment methods accepted PayPal
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 4
경험 번역 경력: 6년 ProZ.com 등록: Aug 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 N/A
멤버십 N/A
소프트웨어 Adobe Acrobat, Idiom, Lilt, memoQ, Microsoft Word, Trados Studio, XTM
전문적 경험 Byongtak AHN 수락 ProZ.com's 전문직 지침.
소개

More than 10-year experience as a research engineer and the knowledge of intellectual
property rights will provide high-quality translations in Engineering, IT and IP.

키워드: Engineering, IT, IP, Technical, Patent, IP, Medical, Chemical


최신 업데이트된 프로필
Apr 4, 2024



More translators and interpreters: 영어에서 한국어 - 한국어에서 영어   More language pairs