This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English-Korean-Chinese, native speaker w/ 10 yrs of exp, localization/content/tech
계정 유형
Freelance translator and/or interpreter, 검증된 사이트 사용자
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스
Translation, Interpreting
전문 지식
전문 분야:
의료(일반)
생물학(생명 공학, 생화학, 미생물학)
의료: 심장학
의료: 의약품
컴퓨터: 소프트웨어
비지니스/상업(일반)
IT(정보기술)
광고/홍보
인터넷, 전자상거래
법률(일반)
기타 업무 분야:
영화 산업, 영화, TV, 드라마
마케팅/시장 조사
인쇄업 및 출판업
관광 및 여행
건축학
교육/ 교육학
의료: 보건
정부/정치
국제 조직/개발/협력
사회 과학, 사회학, 윤리학 등
법률: 계약
법률: 특허, 상표, 저작권
미디어/멀티미디어
경제학
환경 및 생태학
언어학
영양
심리학
과학(일반)
유전학
저널리즘
More
Less
프로젝트 내역
0 프로젝트 기입
Payment methods accepted
Wire transfer
포트폴리오
제출한 번역 견본들: 1
한국어에서 영어: [Business] Korean to English General field: Bus/Financial Detailed field: 비지니스/상업(일반)
원어 - 한국어 1. 블로터닷넷은 2006 년 설립된 국내 대표적인 전문 미디어 중 하나이다. 블로터(Bloter)란 리포터(Reporter)와 블로거(Blogger)가 결합된 개념으로 블로거의 분석능력과 리포터의 현장 취재력이 결합된 새로운 저널리스트를 뜻한다.
2. 이매진컵: 마이크로소프트가 지난 2003년부터 전세계 학생들을 대상으로 매년 진행하는 IT 기술 경진대회입니다. 매년 공익적인 주제를 두고 학생들의 참신하고 혁신적인 아이디어를 소프트웨어를 통해 구현하고 있습니다. 그간 대회를 통해 좋은 결과를 기록했던 한국은 2010년 ‘기술을 통해 난제를 해결하라’는 주제를 두고 차세대 웹 부문에서 우승하였습니다.
3. 얼마 전부터 Google과 함께 미래 웹 서비스의 주도권을 둘러싼 경쟁을 치열하게 펼치고 있는 Facebook에서 자사의 SNS 서비스에 적용해서 사용자 체감 속도를 크게 향상시킨 BigPipe라는 이름의 새로운 웹 페이지 처리 기술을 최근에 공개했다.
4. 이렇게 웹이 복잡해질수록 서버와 클라이언트간의 웹 처리 성능은 그만큼 더 중요해지고 있으며, 이런 요구에 대해 다양한 웹 최적화 방법이 이미 공개되어 있고 실제로 많은 사이트들이 이 방법을 적용하여 매우 큰 효과를 보고 있다.
번역어 - 영어 1.Founded in 2006, Bloter.net is one of the main specialized media outlets in Korea. Bloter is a portmanteau that is coined from a combination of the words Reporter and Blogger. It indicates a new form of journalism that combines a blogger’s analytical skills and a reporter’s event-coverage ability.
2.Imagine Cup: It’s an IT technology competition hosted by Microsoft since 2003 which brings together students from around the world. Every year, students try to express their creative and innovative ideas revolving around a theme that tackles public welfare problems through software development. Korea has done well in the past competitions and in the 2010 contest themed ‘Imagine a world where technology helps solve the world's toughest problems.’, won the 1st place in Next Generation Web Award.
3.In the race to become the next pioneer of the web service with Google, Facebook launched not long ago its new web page processing technology named BigPipe which was used by its own social media service to significantly improve the speed perceived by the user.
As the web gets more complicated, the web processing performance between the server and the client becomes more important as a result. There are various openly known web optimization methods that aim to meet this need and many websites are already applying these methods with very positive results.
- Language pair: Korean to English, Chinese to English
- Exp: 10 years
- Full-time translator/interpreter
- Clients: US gov., pharmaceutical companies, Facebook, Tencent, Bytedance, Alibaba, CJ E&M, Kakao, RIDIBOOKS
- Language level: Native for all three languages
- Field: Medical (clinical trials, papers, drug info), Tech (white paper, web/app localization), Biz (investor relations, business plans), Entertainment (webtoon, screenplay)