사용하는 언어:
영어에서 한국어
한국어에서 영어
한국어 (1개 언어 사용)

Kwang Suk Kim
20년 이상의 영어 번역 경험으로 여러분을 도와드립니다!

Seoul, 대한민국
현지 시간: 11:46 KST (GMT+9)

모국어: 한국어 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What Kwang Suk Kim is working on
info
Apr 29, 2024 (posted via ProZ.com):  average rate ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

계정 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 사이트 사용자
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation
전문 지식
전문 분야:
종교 비지니스/상업(일반)
경영관광 및 여행
과학(일반)운송/수송/해상 운송
역사
요율
General rate: 0.04 USD per word / 18 USD per hour

Rates per language pair:
영어에서 한국어 – 요율: 단어당 0.09 - 0.11 USD / 시간당 33 - 35 USD
한국어에서 영어 - 요율: 글자당 0.09 - 0.11 USD / 시간당 33 - 35 USD
한국어 - 요율: 글자당 0.09 - 0.11 USD / 시간당 33 - 35 USD
이 사용자가 작성한 Blue Board 엔트리  0 엔트리
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
경험 번역 경력: 23년 ProZ.com 등록: Jul 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 N/A
멤버십 N/A
소프트웨어 Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Smartcat
소개

I studied Chemical Engineering at Sogang University in Seoul, Korea, and worked for global companies like Roche Pharmaceutical Company and BASF Co. as a manager. Then I flew to the States to study theology and graduated from Southwestern Baptist Theological Seminary, Ft Worth, Texas with a Master of Divinity.

And I served the church as a pastor for 26 years and worked as a translator at the same time. I translated more than 70 Christian English books into Korean and received the Award of Translation given by the Association of Korean Christian Publishers in 2008. And I also have experience in translating product manuals, company brochures, and websites.

I also worked for the Billy Graham Evangelistic Association in Korea as a coordinator and translator for the Committee of Follow-up / Discipleship Training and Search for Jesus, an Internet evangelism program from 2018 to 2021. I translated training materials with this organization. 

I am also interested in various subjects such as tourism, food and culture, management, marketing, chemical engineering, and science and technology. 

It would be my great pleasure to work together with you through translation.


키워드: English to Korean, General translator




최신 업데이트된 프로필
Oct 2, 2025



More translators and interpreters: 영어에서 한국어 - 한국어에서 영어   More language pairs