This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jun 5 (posted viaProZ.com): Three hours into proofreading a set of EN>KO healthcare/administrative policy documents, covering patient credit and collections, financial assistance policies, payment plan guidelines, and deceased patient/guarantor account resolution. Around two more hours to go before final delivery—time for a short coffee break before the final pass....more, + 2 other entries »
영어에서 한국어 (Hongik University, verified) 한국어에서 영어 (Hongik University, verified)
멤버십
N/A
소프트웨어
Adobe Acrobat, Microsoft 365, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, XTM
소개
Junpyo Hong
Native Korean Freelance Translator | EN↔KO (English↔Korean)
I am a native Korean freelance translator with over 6 years of professional English-to-Korean translation experience. I work in the EN↔KO language pair and specialize in delivering translations that are accurate, natural, and reliable for Korean audiences.
Specializations
Medical / clinical documents
Medical device documentation
Electronics and machinery manuals
Certified / legal documents
Patent translation
Game localization and LQA
Marketing and consumer-facing content
Services
Translation and localization (EN→KO / KO→EN)
Technical editing and proofreading
MTPE and LQA
Terminology and glossary management
Tools
SDL Trados Studio
Memoq
Daily Capacity
EN→KO: 4,000 words per day
KO→EN: 3,000 words per day
Rates (USD, negotiable) English → Korean
Translation: USD 0.08 / source word
Proofreading: USD 0.04 / source word
Korean → English
Translation: USD 0.03 / source character
Proofreading: USD 0.015 / source character
Background
Civil Servant, Gyeongnam Provincial Government (Aug 2022 – Sep 2024)