회원 등록 시기 May '07

사용하는 언어:
영어에서 일본어
일본어에서 영어
영어에서 한국어
일본어에서 한국어
한국어에서 영어

Ken Katou
We value Customer Satisfaction

Tokyo, Tokyo, 일본
현지 시간: 05:15 JST (GMT+9)

모국어: 버마어 Native in 버마어, 일본어 Native in 일본어, 아라비아어 Native in 아라비아어
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 멤버
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
서비스 Software localization, Training, Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Transcreation, Copywriting, Project management, Desktop publishing, Website localization, Sales
전문 지식
전문 분야:
IT(정보기술) 공학 (일반)
의료(일반) 생물학(생명 공학, 생화학, 미생물학)
게임/비디오 게임/도박/카지노 금융(일반)
관광 및 여행컴퓨터: 시스템, 네트워크
광고/홍보 법률(일반)

요율

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ 활동 (PRO) 답변 수: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
경험 번역 경력: 21년 ProZ.com 등록: May 2007 회원이 된 때: May 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 일본어에서 영어 (Medical Interpreters & Translators Association)
영어에서 일본어 (Japan Translation Federation Incorporated)
영어에서 타이어 (TOECI)
일본어에서 프랑스어 (Japan Translation Federation Incorporated)
멤버십 JTF
소프트웨어 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
웹사이트 http://www.ksoft-e.com/translation/
CV/Resume 영어 (PDF)
전문적 경험 Ken Katou 수락 ProZ.com's 전문직 지침 (v1.1).
소개

This is KSOFT Enterprise Co. Ltd., a global, Japan-based translation and quality service provider. KSOFT is highly experienced in tech/engineering, mechanical, medical, law, IT, marketing sector. We have in-house native translators with over 20 years of experience specialized in the above fields.

We, KSOFT believe that success only be achieved through teamwork. Our dynamic  translation teams work together in native translation and proofreading, providing our customers the best product, at the best price, ahead of schedule. In addition, a translation/proof reading group at KSOFT always consists of a translator native in the target language and fluent in the source language, a translator native in the source language to help with any potentially problematic source text, and a separate, target language native, proofreader.

Furthermore, KSOFT offers professional and interpreting services in multiple languages with qualified and experienced interpreters (simultaneous, consecutive, whispering) interpreting for occasions such as conferences, legal court , business discussions , IR, convention and tour guide.

Please contact us immediately with any questions. KSOFT will take the extra step before and after completion to provide the best product.


Skype ID Japan:ksofttyo
Skype ID Thailand:ksoft.skype

키워드: Japanese, English, Thai, Burmese, Karen, Myanmar, Chinese, Korean, Arabic, Khumer. See more.Japanese, English, Thai, Burmese, Karen, Myanmar, Chinese, Korean, Arabic, Khumer, . See less.




최신 업데이트된 프로필
Jan 16, 2024