Track this forum 주제 게시자
답변 (조회)
최신글
Survey on AI and localization 0 (490)
Scared of the wrong AI issue? The Copilot in MS Office paradox 0 (792)
ModernMT or CustomMT as memoQ addon - your opinion is appreciated 1 (1,106)
Hey fellow translators, how do you like AI and Cloud CAT tools? Any ethical concerns? 0 (646)
Making Ai do your chores - a thread for prompt ideas 4 (1,301)
AutoHotkey-powered alternative to CotranslatorAI ( 1 ... 2 ) 18 (10,302)
Ai is coming to Wordfast Anywhere. Discover “Enhance” features and more 2 (1,827)
Have you seen your work volume and income reduce due to clients turning to AI translation models? 14 (7,691)
Is there an AI system that allows you to translate an entire press release in one go? 7 (5,569)
Comparing Pastey with CotranslatorAI 9 (7,720)
Off-topic: Is This True? 3 (3,468)
Agency wants me to use ChatGPT to translate from a language I don't know very well 2 (3,102)
Comparing Chat GPT and Claude 1 (2,906)
Survey for translation project managers on AI 1 (2,496)
Make the Pastey window more compact? 9 (4,841)
Copilot pop-up drives me nuts 6 (3,983)
AI: Apparent consensus among freelancers who have tried it: It can be really useful. But be careful. ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 50 (27,094)
AI problems for linguists ( 1 ... 2 ) 15 (9,045)
Bureau Works 1 (2,391)
Pastey function (copy from Bohemicus) Ctrl, Alt, space 0 (1,965)
Writing Training for an AI Model 0 (1,984)
Glossary of AI Words 2 (2,866)
Using ChatGPT for word count ( 1 ... 2 ) 18 (10,020)
Claude: the intention and the practice 2 (2,679)
AI tools and aligning/aligners? 3 (3,536)
ChatGPT : Are translators an endangered species ? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ... 7 ) 96 (63,927)
ProzGPT? ( 1 ... 2 ) 24 (24,226)
Pastey timeout with VPN 3 (2,857)
Location of this forum 1 (1,967)
Is Stack Overflow Obsolete? 4 (3,528)
Join me for the next Pastey Clinic 0 (1,838)
AI technology 5 (4,194)
Remove all lines in language X 4 (3,450)
AI chatbots ‘think’ in English 2 (3,020)
Leveraging MT to Sabotage AI Systems 1 (2,508)
Why can't non-paying members post in or reply to various forum subs? Like the one below. 3 (3,868)
. 4 (5,926)
IMF's forecasts on AI impact exceeded 7 (4,145)
ChatGPT Translator Plus 0 (2,430)
New AI-CAT fusion software, feedback welcome 3 (3,207)
1 Day conference on the state of MT and LLM, reality check 2 (3,065)
Translator ethics working for automatic translation engine ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (17,154)
ChatGPT as a potential tool for translators ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (28,608)
Are you managing to use AI in your work, to your benefit and the benefit of your clients? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 55 (27,567)
The exploitation behind AI chatbots/LLMs & Co. - "Digital sweatshops" 2 (2,690)
Consider the consequences of AI before you start a career in translation ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 127 (83,950)
0 (2,478)
AI: this will scare you (translator using AI to show himself speaking in 14 languages) 2 (3,357)
Has anyone else been asked to discontinue working with AI / CAT tools? 1 (2,611)
This is so sad. Alexa, play The Terminator Theme. 6 (4,552)
새로운 주제 게시 주제에서 벗어남: 표시 글자 크기: - /+ = 마지막 방문 이후 새 게시글 ( = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 ( = 15개 게시글 이상) = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)
번역 산업 토론 포럼 번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...