기술적 토론 »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Increase the priority of Livedocs in Memoq
7
(164)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to confirm and then skip repetitions in memoQ
2
(148)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Memoq and Livedocs
1
(126)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to force non-WYSIWYG view for bilingual review export RTF
2
(133)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to treat highlighted text as untranslatable
4
(171)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to find "hidden" fuzzy matches in translation view
11
(263)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Update from bilingual not possible
6
(192)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Prioritize a TM in Memoq    ( 1... 2)
15
(373)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Google Translate MT plugin stopped working in MemoQ
0
(82)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  memoq match rate
Ramunas Kontrimas
Oct 23, 2025
4
(275)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  I need help with TMs in Memoq
7
(182)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Speeding up CustomMT responses
2
(142)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Has anyone had success installing and using memoQ on Linux?
Asset Orymbayev
Dec 30, 2025
6
(206)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Help with MemoQWeb
jyuan_us
Dec 18, 2025
1
(131)
Mario Chávez
Dec 21, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to translate MQXLZ files
Samuel Murray
Dec 15, 2025
2
(179)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  MemoQ subscription
WolfgangS
Dec 14, 2025
2
(173)
WolfgangS
Dec 14, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Is it possible to machine translate a whole file in MemoQ 11 using Microsoft Translator MT?
Fredrik Pettersson
Aug 28, 2025
1
(164)
PAS
Dec 12, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Can others confirm my experience that Microsoft Translator MT gives better output than MemoQ AGT?
Fredrik Pettersson
Aug 28, 2025
2
(267)
PAS
Dec 12, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Export in MemoQ
WolfgangS
Dec 6, 2025
2
(101)
WolfgangS
Dec 6, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Worth upgrading?    ( 1... 2)
Emily Scott
Nov 4, 2025
16
(613)
Nadia Silva Castro
Nov 15, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  filter on segments that DO NOT contain any tags in memoQ (negative filter)?
Michael Beijer
Nov 6, 2025
4
(175)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Cannot check out online project
2
(2,160)
Igor Kazmierski
Nov 4, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I stop memoQ from ignoring punctuation in my term base?
Paul Wilhelm
Sep 13, 2025
5
(167)
Paul Wilhelm
Sep 17, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  If ignoring placement of tags in a MemoQ source file, how much does this affect hits in TM?
0
(70)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  In a file with many tags, will Alt+F8 and Alt+F6 work?
4
(122)
Stepan Konev
Sep 2, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  In MemoQ Translator Pro 11 for a local project, where is the project folder path displayed?
Fredrik Pettersson
Aug 29, 2025
1
(104)
Stepan Konev
Aug 31, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  In MemoQ Translator Pro 11, where is the list of MT providers
Fredrik Pettersson
Aug 29, 2025
1
(104)
Stepan Konev
Aug 31, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  MemoQ warning: The specified path, file name, or both are too long
Fredrik Pettersson
Aug 27, 2025
1
(130)
Mario Chávez
Aug 27, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  This file is invalid, but memoQ will try to fix its markup (about scanned and OCRed PDF files)
Fredrik Pettersson
Aug 25, 2025
0
(89)
Fredrik Pettersson
Aug 25, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Concordance search not finding matches with punctuation in them
Nico Wagner
Aug 11, 2025
1
(133)
Mario Chávez
Aug 11, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I use a bilingual RTF document as LiveDocs in MemoQ?
Fredrik Pettersson
Jul 31, 2025
2
(117)
Samuel Murray
Jul 31, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I add my own local termbase in a local MemoQ project (MemoQ 11.0)?
Fredrik Pettersson
Jul 29, 2025
7
(150)
Fredrik Pettersson
Jul 29, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  [MemoQ] Concordance window is not showing up with using CTRL-K or manually selecting it    ( 1... 2)
Julie Crozier
Mar 1, 2016
18
(15,680)
raffaella prati
Jul 11, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  "Critical error occurred in the background. Lookup error in corpus."
1
(121)
Andrus Lauringson
Jul 11, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I make a backup of a text file I am translating in MemoQ and where is it saved?
3
(125)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  In MemoQ 11, how to I change from allowing multiple translations to not allowing that?
1
(99)
Stepan Konev
Jul 9, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  From where can I download the TmxMall MT plugin for MemoQ 11?
1
(106)
Stepan Konev
Jul 8, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  What MT/AI quality estimation tool is best to use in MemoQ 11?
0
(91)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How well does MemoQ's AGT Translate compare to other AI solutions?
0
(101)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Are there any drawbacks with having many small .xlsx files in the same MemoQ LiveDocs corpus?
0
(74)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Creating a bilingual Excel to LiveDocs corpora in MemoQ 11
0
(81)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Need to easily tell MemoQ that the style or font format must be imported as inline tag
kd42
Jul 3, 2025
2
(99)
kd42
Jul 4, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I create and import a LiveDocs based on a bilingual RTF export of translations?
1
(94)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I recreate the original PDF in MemoQ after completed translation?
6
(149)
Paolo Sebastiani
Jul 2, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Populating multiple MemoQ segments with suggested translations
Mur99
Jun 29, 2025
2
(113)
Mur99
Jul 2, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Why suddenly doesn't my MemoQ TM work?
Fredrik Pettersson
Jun 26, 2025
7
(195)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I clear a mark that I made using the Mark text feature in MemoQ 11?
1
(98)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Need method or workflow to switch a local project from translation to review
kd42
Jun 25, 2025
3
(132)
kd42
Jun 26, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  What Import with options settings should I select when opening a PDF book directly in MemoQ 11?
Fredrik Pettersson
Jun 24, 2025
4
(139)
Rachel Waddington
Jun 25, 2025
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  No more new features for memoQ desktop    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Thomas T. Frost
Mar 14, 2025
62
(17,045)
Thomas T. Frost
Jun 21, 2025
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »