Virtual conference for translation agencies (2010)

This discussion belongs to ProZ.com virtual conferences » "Virtual conference for translation agencies (2010)".
You can see the ProZ.com virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
미국
Local time: 00:47
스페인어에서 영어
+ ...
Welcome! Jul 14, 2010

Welcome to the 2010 ProZ.com virtual conference for translation agencies. Registration is now open, and attendance is free.

Click here to register for the agency conference now.

Applications for speakers are still being accepted, though the deadline is approaching fast
... See more
Welcome to the 2010 ProZ.com virtual conference for translation agencies. Registration is now open, and attendance is free.

Click here to register for the agency conference now.

Applications for speakers are still being accepted, though the deadline is approaching fast. Click here if you're interested in presenting. Sponsorship and exhibiting opportunities are also available.

For more information, please review the agency conference pages. If you have any questions or comments, please post them below.

I look forward to seeing you at the event!

Best regards,

Drew
Collapse


 
Sales Admin
Sales Admin

Local time: 00:47
영어
ProZ.com 2010 virtual conference series - call for panelists Jul 19, 2010

ProZ.com is looking for representatives from the freelance translator community to participate in an exciting 2010 virtual conference panel titled “Rates in the translation industry”

This panel will be moderated by Renato Beninatto and include representatives from the LSP/translation agency community along with an end client representative and Henry Dotterer, founder of ProZ.com.

Volunteers must:
* be ProZ.com members in good standing
* make themselves availab
... See more
ProZ.com is looking for representatives from the freelance translator community to participate in an exciting 2010 virtual conference panel titled “Rates in the translation industry”

This panel will be moderated by Renato Beninatto and include representatives from the LSP/translation agency community along with an end client representative and Henry Dotterer, founder of ProZ.com.

Volunteers must:
* be ProZ.com members in good standing
* make themselves available for several training/testing sessions prior to the 2010 virtual conferences
* own and have full ability to use a webcam and a USB headset/microphone
* have access to stable Internet access
* possess a positive attitude and ability to enter into a productive discussion on the topic of rates in the translation industry
* be available for the dates of this year’s ProZ.com virtual conferences

To volunteer as a potential panelist, please submit a support request at: http://www.proz.com/support
Collapse


 
Ahmed Badawy
Ahmed Badawy  Identity Verified
사우디아라비아
Local time: 08:47
영어에서 아라비아어
+ ...
times of the session Sep 9, 2010

Dear All,
thank you for your effort, but i want to know the exact session time.

Regards,
Ahmed Abdulrahman


 
boostrer
boostrer  Identity Verified
미국
Local time: 00:47
회원(2007)
영어에서 러시아어
+ ...
Can I attend this conference if I am not an agency? Sep 17, 2010

Thank you

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
미국
Local time: 00:47
스페인어에서 영어
+ ...
Attendance by non-agencies Sep 19, 2010

The agency event will not be restricted per se to those profiles that select agency or freelance & outsourcer account types. That said, the content, networking and information presented is designed to benefit those either working in an agency setting, agency owners, or freelancers looking to move in to agency activities.

Looking forward to "seeing" you at the event

Drew


 
Katalin Szilárd
Katalin Szilárd  Identity Verified
헝가리
Local time: 06:47
영어에서 헝가리어
+ ...
What about a conference for "freelancers & outsourcers at the same time"? Sep 20, 2010

For both parties this would be pretty beneficial. Why not for a virtual conference where the main goal is to establish a networking environment where outsourcers can meet freelancers?

Last year at the virtual conference I saw that many many freelancers were trying to advertise themselves in the conference forums, but I must confess it didn't look professional. So there is a demand for it.

[Edited at 2010-09-21 09:06 GMT]


 
Emil Kucera
Emil Kucera
캐나다
Local time: 23:47
회원(2007)
체코어에서 영어
+ ...
What about a conference for "freelancers & outsourcers at the same time"? Sep 22, 2010

Creativity wrote:

For both parties this would be pretty beneficial. Why not for a virtual conference where the main goal is to establish a networking environment where outsourcers can meet freelancers?
[Edited at 2010-09-21 09:06 GMT]


Second that motion!


 
kolya
kolya

덴마크어에서 영어
+ ...
What about a conference for "Freelancer & Outsourcers at the same time" ? Sep 27, 2010

I agree with Creativity and Emil...So can I say third that motion?

 
Kevin Lossner
Kevin Lossner  Identity Verified
포르투갈
Local time: 05:47
독일어에서 영어
+ ...
Unable to download the briefcase Nov 21, 2010

Drew, I tried to follow the link to download the event's briefcase - no dice. What's the problem?

 
Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
사이트 스태프
How to download briefcase content from Freelance Translator Virtual Conference Nov 22, 2010

Hello KSL,

In order to download the content of your virtual briefcase from the Freelance Translator Virtual Conference, simply visit the virtual conference page and click on "download your virtual environment briefcase until December 30th, 2010 »", this will launch the virtual environment.

Once in the environment, click on the small briefcase shown at the bottom of the main page, a wind
... See more
Hello KSL,

In order to download the content of your virtual briefcase from the Freelance Translator Virtual Conference, simply visit the virtual conference page and click on "download your virtual environment briefcase until December 30th, 2010 »", this will launch the virtual environment.

Once in the environment, click on the small briefcase shown at the bottom of the main page, a window will pop-up allowing you to download your briefcase content.

Just make sure you are accessing the virtual environment using one of the following browsers: Internet Explorer 6.0, Firefox 3.0 or 3.6, or Safari 3.1.

Please, give this a try and let me know how it goes.

Kind regards,

Lucia
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Virtual conference for translation agencies (2010)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »