Poll: Have you planned out where you want to go professionally in the next few years, albeit mentally?
스레드 게시자: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
사이트 스태프
Jul 10

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you planned out where you want to go professionally in the next few years, albeit mentally?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
포르투갈
Local time: 22:32
회원(2007)
영어에서 포르투갈어
+ ...
Just keep going... Jul 10

These days, with all the challenges the translation industry is facing, who can make any plans? I am at the end of my career and I’ll just keep going and adapting to the new circumstances, that is to say trying to be both resilient and flexible…

[Edited at 2026-07-10 11:40 GMT]


WolfgangS
e_marisa
Heather Oland
Maria Laura Curzi
Philip Lees
Angie Garbarino
 
arjenvanderveer
arjenvanderveer  Identity Verified
Local time: 23:32
회원(2010)
영어에서 네덜란드어
+ ...
Not sure Jul 10

I've been in the industry for 25 years. I'm going full AI and bought my own local AI-infrastructure. To be honest, it's terrifyingly good. Don't know what the future holds for us...

 
writeaway
writeaway  Identity Verified
프랑스어에서 영어
+ ...
What future? Jul 10

arjenvanderveer wrote:

I've been in the industry for 25 years. I'm going full AI and bought my own local AI-infrastructure. To be honest, it's terrifyingly good. Don't know what the future holds for us...


If AI infrastructure is that readily available for all to buy, then what future is there for human translation?


martini
Michael Newton
Daryo
Angie Garbarino
 
Gianni Pastore
Gianni Pastore  Identity Verified
이탈리아
Local time: 23:32
영어에서 이탈리아어
I can answer that Jul 11

arjenvanderveer wrote:

I've been in the industry for 25 years. I'm going full AI and bought my own local AI-infrastructure. To be honest, it's terrifyingly good. Don't know what the future holds for us...


No one will send you work b/c they will have their own AI-infrastructure.


Michael Newton
 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
독일
Local time: 23:32
회원(2009)
영어에서 독일어
+ ...
Yes Jul 11

Slowing down a little and enjoying life more. It has it's advantages officially have been retired.

 
Jennifer Levey
Jennifer Levey  Identity Verified
칠레
Local time: 17:32
스페인어에서 영어
+ ...
No changes planned Jul 11

I take retirement VERY seriously, and have no plans to do a U-turn.
JL


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you planned out where you want to go professionally in the next few years, albeit mentally?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
PerfectIt
Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance

PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.

More info »