Certifikata profesionale për përkthyesit zyrtarë rol jetik për harmonizimin e legjislacionit
스레드 게시자: Roland Lelaj
Roland Lelaj
Roland Lelaj
캐나다
Local time: 16:19
회원(2008)
영어에서 알바니아어
+ ...
Dec 20, 2024

TIRANË, 19 dhjetor / Ministria e Drejtësisë ka nisur shpërndarjen e certifikatave profesionale për përkthyesit dhe interpretët e licencuar. Ministri i Drejtësisë, Ulsi Manja zhvilloi një takim me përkthyesit zyrtarë, ku theksoi rolin e tyre në rrugën drejt BE.
“Në rrugën drejt integrimit në BE, roli i përkthyesve zyrtarë është jetik për funksionimin e drejtësisë dhe harmonizimin e legjislacionit me standardet evropiane”, theksoi Manja. “Për të forcuar kët�
... See more
TIRANË, 19 dhjetor / Ministria e Drejtësisë ka nisur shpërndarjen e certifikatave profesionale për përkthyesit dhe interpretët e licencuar. Ministri i Drejtësisë, Ulsi Manja zhvilloi një takim me përkthyesit zyrtarë, ku theksoi rolin e tyre në rrugën drejt BE.
“Në rrugën drejt integrimit në BE, roli i përkthyesve zyrtarë është jetik për funksionimin e drejtësisë dhe harmonizimin e legjislacionit me standardet evropiane”, theksoi Manja. “Për të forcuar këtë profesion dhe për të garantuar një rregullim të plotë ligjor, Ministria e Drejtësisë ka nisur shpërndarjen e certifikatave profesionale për përkthyesit dhe interpretët e licencuar”, u shpreh ministri. (Vijon më poshtë)

Nga Gjergji Mima, ATA-Agjencia Telegrafike Shqiptare
https://ata.gov.al/2024/12/19/certifikata-profesionale-per-perkthyesit-zyrtare-manja-rol-jetik-per-harmonizimin-e-legjislacionit-me-be-ne/
Collapse


 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Certifikata profesionale për përkthyesit zyrtarë rol jetik për harmonizimin e legjislacionit






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »