Subscribe to Fun with images Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시 (기본적으로 현재 포럼 주제에서 벗어남)   글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  [Sticky] Welcome to the Fun with images forum!
RominaZ
Apr 25, 2011
0
(4,197)
RominaZ
Apr 25, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Should translators worry about bedbugs?
Philippe Locquet
Oct 6, 2023
13
(2,138)
Mr. Satan (X)
Oct 11, 2023
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Screw you
Mr. Satan (X)
Mar 11, 2022
13
(3,348)
Lingua 5B
Mar 14, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Some hidden message?
Daryo
Jun 17, 2018
1
(1,918)
Daryo
Jul 3, 2018
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Restaurant menu translation problems!    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
87
(62,844)
Ian Graham
Jul 6, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: 10 states of mind every translator has gone through
Andrea Bauer
Jan 26, 2017
2
(2,195)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Freelancer's life vs office job
Andrea Bauer
Jan 7, 2017
10
(4,984)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Nobody needs no editing
6
(3,644)
Balasubramaniam L.
Apr 11, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Can you make out the language or words on this postcard?
AP Intern
Feb 19, 2016
2
(2,233)
mariealpilles
Feb 22, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Guide to the UK by Stephen Fry (video)
RominaZ
Jan 8, 2016
0
(1,737)
RominaZ
Jan 8, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Translators' free time depicted
RominaZ
Sep 25, 2015
0
(2,682)
RominaZ
Sep 25, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Must be a translator...
RominaZ
Sep 14, 2015
0
(2,238)
RominaZ
Sep 14, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Reactions when rereading your past translations
RominaZ
Aug 4, 2015
3
(3,567)
Helena Chavarria
Aug 5, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Process of translation
RominaZ
Jul 30, 2015
0
(4,389)
RominaZ
Jul 30, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Freelance translation and procrastination: what type of procrastinator are you?
RominaZ
Jul 29, 2015
6
(4,988)
Balasubramaniam L.
Jul 30, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Greatest fears of a translator
RominaZ
May 15, 2015
5
(4,865)
LilianNekipelov
May 18, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: 14 untranslatable words turned into charming illustrations
RominaZ
May 15, 2015
0
(2,754)
RominaZ
May 15, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: What does your computer think of you?
RominaZ
Oct 24, 2014
2
(3,203)
Mike Hunter (X)
Jan 2, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: "We are translators, mouse. We nuance." - Comic strip Tina and Mouse    ( 1... 2)
Susan Ruusunen
Sep 17, 2014
17
(13,487)
Carmela Gaytán
Dec 12, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Non-English proverbs in pictures
Harumi Uemura
Dec 5, 2014
0
(2,623)
Harumi Uemura
Dec 5, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Proper Breed Identification of Dogs
Nicole Schnell
Jun 8, 2013
2
(3,478)
Susan Ruusunen
Sep 17, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: The sound of thinking in different languages
RominaZ
Aug 20, 2014
0
(3,164)
RominaZ
Aug 20, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: How do novels get translated?
RominaZ
Jul 29, 2014
6
(3,943)
Ty Kendall
Jul 30, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Some images depicting tough moments in the life of a freelance translator
RominaZ
Jun 25, 2014
0
(2,941)
RominaZ
Jun 25, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Series of fascinating photos
Suzan Hamer
May 26, 2013
4
(4,057)
Edward Potter
May 19, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Chiste para los facebookeros
Triston Goodwin
Apr 18, 2014
0
(2,531)
Triston Goodwin
Apr 18, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Early grammar police (Friday humor)
RominaZ
Jan 17, 2014
1
(2,816)
Susan Ruusunen
Mar 25, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: CAT not working
Triston Goodwin
Mar 3, 2014
1
(2,502)
Caryl Swift
Mar 4, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Typo at first sight… my funny VALETINE! ;)
Stefano Papaleo
Feb 15, 2014
0
(2,387)
Stefano Papaleo
Feb 15, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: My Workspace: fun photo contest idea
2
(3,564)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Freelancing Dreams vs. Reality
RominaZ
Jan 10, 2014
1
(2,693)
larsjorgen (X)
Jan 10, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: What do translators mean when they say it's time for bed?
RominaZ
Dec 10, 2013
1
(3,132)
David Friemann, MA
Dec 12, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Friday humor in German
RominaZ
Nov 29, 2013
4
(4,275)
Steve Kerry
Dec 3, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Faces in things....
Tom in London
Dec 2, 2013
5
(3,846)
RominaZ
Dec 2, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Friday humor for freelancers
RominaZ
Nov 22, 2013
1
(2,878)
Marilena Berca
Nov 22, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: And that's why I don't like dubbing...
RominaZ
Oct 28, 2013
0
(3,005)
RominaZ
Oct 28, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Think Before You Ink: embarrassing tattoos
RominaZ
Oct 25, 2013
4
(4,182)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Google knows    ( 1... 2)
Nicole Schnell
Oct 18, 2013
22
(11,712)
Suzan Hamer
Oct 21, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Tell me how you sleep and I'll tell you what you do for a living...
RominaZ
Oct 16, 2013
1
(4,249)
Triston Goodwin
Oct 16, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: What brings out the Tommy Lee Translator in you?    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
사이트 스태프
Feb 15, 2013
36
(20,576)
Orrin Cummins
Jul 25, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: How do you react when the source is a badly scanned PDF?
RominaZ
Jul 5, 2013
13
(6,758)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: When Word writes what you've typed instead of what you've thought
RominaZ
Jul 16, 2013
1
(3,324)
Melissa Dedina
Jul 16, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: 15 reasons why we need spell check
RominaZ
Jun 28, 2013
1
(3,617)
David Goward
Jun 28, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: When you translate a tricky term, then check the glossary and see it has the same solution
RominaZ
Jun 25, 2013
2
(3,422)
Alex Lago
Jun 25, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: When the client asks you to use a grammatically incorrect construction    ( 1... 2)
RominaZ
Jun 17, 2013
25
(12,776)
Kay Denney
Jun 21, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Unhealthy menu
RominaZ
May 6, 2013
6
(4,804)
James_xia
May 7, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: What may happen if you do not keep in touch with your native language
RominaZ
Apr 23, 2013
3
(4,060)
Caryl Swift
Apr 24, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Why certain Photoshop effects should be used with caution...
Nicole Schnell
Apr 16, 2013
8
(5,380)
Nicole Schnell
Apr 18, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Typographical error
RominaZ
Apr 16, 2013
1
(3,833)
Nicole Schnell
Apr 16, 2013
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: 20 examples of literary graffiti
RominaZ
Apr 15, 2013
0
(2,920)
RominaZ
Apr 15, 2013
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시 (기본적으로 현재 포럼 주제에서 벗어남)   글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »