Off topic: Ditëlindja e ProZ.com
스레드 게시자: Monika Coulson
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 10:25
회원(2001)
영어에서 알바니아어
+ ...
사이트 로컬라이저
Aug 25, 2003



[Edited at 2003-08-25 15:40]


 
Borana Moisiu
Borana Moisiu
알바니아
Local time: 18:25
영어에서 알바니아어
+ ...
Gëzuar ditëlindjen! Aug 25, 2003

E dashur Monika,
faleminderit shumë për urimet. Edhe unë dua t'ju falënderoj juve dhe të gjithë anëtarët e ProZ.com për frymën e mirë të bashkëpunimit që kam gjetur këtu. Forumet e ProZ.com (sidomos ato në gjuhën shqip) janë mjaft të vlefshme dhe interesante. Edhe një herë Gëzuar Ditëlindjen dhe faleminderit të gjithë miqve që kam gjetur në ProZ.com.
Borana


 
mergim
mergim  Identity Verified
미국
Local time: 12:25
영어에서 이탈리아어
+ ...
Regarding Proz.com's birthday Aug 31, 2003

Monika Coulson wrote:



[Edited at 2003-08-25 15:40]


Happy birthday to ... all of us (members of Proz.com) and many, many returns.
Mergim


 
Eva T
Eva T
영어에서 알바니아어
+ ...
Mire se ju gjej Sep 2, 2003

Te dashur miq,
deshiroj te ju falenderoj per kete faqe interneti kaq interesante. Me ka lene mbresa shume. Jam shume e lumtur qe pata mundesine te behem anetare e grupit tuaj.
Eva


Monika Coulson wrote:



[Edited at 2003-08-25 15:40]


 
Borana Moisiu
Borana Moisiu
알바니아
Local time: 18:25
영어에서 알바니아어
+ ...
ProZ.com Sep 11, 2003

Mirë se vjen Eva,
keni gjetur një faqe interneti tepër fantastike. Edhe unë jam anëtare e re e ProZ.com por jam lidhur kaq shumë saqë nuk mund ta imagjinoj dot tani punën e përkthimit pa të. Gjëja më e bukur është se takohesh me shumë anëtarë dashamirës, shkëmben eksperienca dhe mëson nga të tjerët, por edhe ke mundësi të ndihmosh të tjerët. Çfarë mund të them më shumë? Tek-tuk kam vënë re ndonjë anëtar(e) ambicioz(e) e xheloz(e), por siç siç e themi ne
... See more
Mirë se vjen Eva,
keni gjetur një faqe interneti tepër fantastike. Edhe unë jam anëtare e re e ProZ.com por jam lidhur kaq shumë saqë nuk mund ta imagjinoj dot tani punën e përkthimit pa të. Gjëja më e bukur është se takohesh me shumë anëtarë dashamirës, shkëmben eksperienca dhe mëson nga të tjerët, por edhe ke mundësi të ndihmosh të tjerët. Çfarë mund të them më shumë? Tek-tuk kam vënë re ndonjë anëtar(e) ambicioz(e) e xheloz(e), por siç siç e themi ne, "nuk ka pyll pa dosa". Numri i anëtarëve dashamirës dhe të gatshëm për të ndihmuar e kalon dhe stërkalon atë të atyre që përmend në fjalinë e mësipërme.
Por mos merr vetëm mendimin tim, shikojeni dhe provojeni vetë. Uroj që edhe juve t'ju pëlqejë po aq shumë.
Borana


Eva T wrote:

Te dashur miq,
deshiroj te ju falenderoj per kete faqe interneti kaq interesante. Me ka lene mbresa shume. Jam shume e lumtur qe pata mundesine te behem anetare e grupit tuaj.
Eva

Collapse


 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Ditëlindja e ProZ.com






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »