Subscribe to Interpreting Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  AI Interpreteren
Yi Cao
May 16
7
(708)
Daryo
May 22
Niciun mesaj nou după ultima vizită   Best portable computers for remote interpreting and translation tools
2
(420)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Can I work as a Community Interpreter in the UK (DCI) but be based abroad?
2
(421)
Cassidy9
Apr 17
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Spanish-English Psych Evals - Rates and Research?
0
(237)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Join the BPIN Interpreters Network!
Valentín Zaninelli
PERSONAL PROZ.COM
Feb 26
2
(358)
Valentín Zaninelli
PERSONAL PROZ.COM
Feb 26
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Anyone use S-pen devices for notetaking on interpreting jobs?
Adieu
Nov 4, 2023
1
(342)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Telephone interpreting-is it worth it?
14
(5,583)
madleen
Dec 18, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Learning interpreting - one language pair after the other, or both at same time?
Anna Sarah Krämer
Dec 17, 2023
4
(503)
Lingua 5B
Dec 17, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is it possible to learn interpreting online?
Toby Wakely
Jun 9, 2022
9
(1,868)
Olga Kurzel
Dec 6, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting rates -- determining factors?
Henry Dotterer
PERSONAL PROZ.COM
Apr 19, 2023
10
(2,268)
Adieu
Nov 5, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Article: Interpreters are wizards – at times they seem to have read my mind. AI could never compete
Caryl Swift
Nov 1, 2023
4
(566)
Lingua 5B
Nov 3, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Chinese WeChat app.
yugoslavia
Sep 15, 2023
7
(804)
Shuyang Zhang
Oct 17, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Reasonable rates for 1 year experienced Medical interpreter
3
(952)
Adieu
Oct 13, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting code of ethics
eman_m (X)
Sep 27, 2020
7
(2,705)
Carmen Lee
Aug 19, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Medical Interpreting: Ethical dilemmas and clarity of professional boundaries
Lynchan
Apr 23, 2022
13
(2,357)
Carmen Lee
Aug 19, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Help finding courses
Gina Pinto
Aug 7, 2023
1
(431)
Lucia Leszinsky
PERSONAL PROZ.COM
Aug 7, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Encuesta sobre conocimiento y uso de tecnologías de la interpretación en el sector de la int. judici
0
(404)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Help contacting The International Association of Conference Interpreters in Geneva. (Urgent)
yugoslavia
Jul 28, 2023
3
(542)
expressisverbis
Jul 31, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What do you charge for English-German interpreting jobs (simultaneous or consecutive)?
Regina Freitag
Jul 20, 2023
4
(692)
Regina Freitag
Jul 20, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Work visa for foreign interpreters who are offered to travel to Mexico for interpretation work.
yugoslavia
Jul 14, 2023
0
(322)
yugoslavia
Jul 14, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  CAI Tools in Simulteanous Interpreting survey
Cecilia Carusi
Jun 6, 2023
0
(434)
Cecilia Carusi
Jun 6, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Phone Interpreting - rate per minute
0
(539)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Travel time fees for interpreters located in Spain.
yugoslavia
May 14, 2023
2
(767)
yugoslavia
May 17, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Spanish-English Interpretation assignment in Nepal.
yugoslavia
Feb 25, 2023
8
(1,443)
yugoslavia
May 3, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Full day interpretation rate
madleen
May 18, 2022
5
(2,285)
Daisy Noah
Apr 20, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  CIOL or DPSI online?
Nina Puntus
Apr 11, 2023
0
(635)
Nina Puntus
Apr 11, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is this a normal workload?
Ragnar Egilsson
Mar 29, 2023
7
(1,675)
Ragnar Egilsson
Apr 11, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What are the "must have" tools of the modern interpreter?
Jared Tabor
PERSONAL PROZ.COM
Mar 24, 2023
0
(658)
Jared Tabor
PERSONAL PROZ.COM
Mar 24, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  FINDING NEW CLIENTS > BREACH OF CONFIDENTIALITY??    ( 1... 2)
Alessio Cappelli
Mar 8, 2023
16
(2,451)
Joakim Braun
Mar 9, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ethic dilemmas for interpreters    ( 1, 2... 3)
LidiaCentrich
Jul 12, 2017
30
(19,205)
Liviu-Lee Roth
Jan 17, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Can anybody share their experience with remote interpreting/interpretation?
ALMIAAD
Apr 7, 2020
7
(4,311)
cherrypick
Dec 15, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Are medical interpreting certificates really helpful in getting a medical interpreting job?
Jack Chang
Nov 27, 2022
2
(867)
Ozge Gonenc
Nov 28, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Which US based interpreting companies use remote interpreters in Spain?
Nathan Moyer
Sep 18, 2022
1
(708)
Andrea D'Ambra
Oct 24, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Rudeness when interpreting: what's your experience?
Tammy Creo
Mar 2, 2020
3
(2,348)
Liviu-Lee Roth
Oct 12, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  New ProZ.com interpreters pool now available    ( 1... 2)
Mike Donlin
PERSONAL PROZ.COM
May 31, 2017
16
(10,491)
Natalia Starostina
May 24, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ethical Delimmas
Sharon 2022
May 8, 2022
14
(2,416)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Thinking about dipping my toe into interpreting
Inez Ulrich
May 4, 2022
9
(2,018)
Liviu-Lee Roth
May 10, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Got a request for short simultaneous interpreting azt the weekend - should I?
Inez Ulrich
Sep 3, 2021
13
(2,839)
Inez Ulrich
Apr 22, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Simultaneous subtitling
LaureneC
Apr 15, 2022
2
(969)
LaureneC
Apr 15, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Not practiced conference interpreting since my MA! Any tips on getting back into it?!
Naomi Porter
Jan 7, 2022
6
(1,681)
jyuan_us
Mar 20, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Starting as a medical interpreter
8
(1,925)
Adieu
Mar 19, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  quel tarif demander pour de la traduction orale
Jean-Paul ROSETO
Jan 30, 2022
4
(1,479)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Relationship between Interpreting and Musicianship
Imene Tl
Jan 4, 2022
5
(1,296)
William Yang
Jan 5, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting with MS Teams, training in technical area.
5
(1,586)
Adieu
Nov 26, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  DPI EXAM
Sunnydaysplease
Nov 26, 2021
0
(845)
Sunnydaysplease
Nov 26, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Mixing brands for conference interpreting equipment
Jason Raff
Nov 6, 2019
3
(1,787)
terpy
Nov 11, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Anyone preparing for the Dpsi Medical in U.K. (English/Spanish)
1
(980)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Looking for affordable CEUs
Kelly Henley
Oct 19, 2021
0
(863)
Kelly Henley
Oct 19, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  40-hour medical interpreting course into the first interpreter job. Is it possible, or a daydream?
Evgenii Gavrilov
Aug 13, 2021
3
(1,697)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Audios/videos for practising community interpreting
Bethany Kachura
Jul 12, 2021
2
(1,176)
Lingua 5B
Jul 15, 2021
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare





Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »