원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
이전 1 2 3 4 5 6 7 다음   마지막
08:42 Испанский,синхронный перевод, Чебоксары
Interpreting, Simultaneous

20:42까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
08:36 2000 words, general
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
08:10 Korean to Thai/BM/BI/Japanese/Vietnamese
Translation

08:10 Oct 29까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
4.2 마감되었습니다
07:56 English-Japanese Translators Wanted
Translation
(가망)

소프트웨어: Powerpoint, Microsoft Word
19:56까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
07:14 DE>ET MEDICAL LINGUISTS NEEDED
Translation

19:14까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
06:38 One page in 2 hours
Translation

18:38까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
06:36 Agriculture, Irrigation, Farming
Translation, MT post-editing

소프트웨어: Across
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 직접 연락하십시오
05:42 Требуется внештатный переводчик по тематике Medicine
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, memoQ
17:42까지 회원에 한함
ProZ.com Business member
LWA: 4.1 out of 5
ProZ.com Business member
4.1 직접 연락하십시오
05:18 EN>Latin America Spanish Simultaneous Interpreter
Interpreting, Simultaneous
(가망)

17:18까지 회원에 한함
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 마감되었습니다
04:08 American English recording project
Voiceover

16:08까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
03:48 English to Japanese
Translation

15:48까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
03:43 English to Japanese
Translation

15:43까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
03:37 English into Mongolian Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
03:20 English to tigrina
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
03:00 Polish<>English Translators Needed
Translation, Transcreation

회원 전용
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
46
Quotes
02:59 English to Latvian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
02:54 English to devish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
02:46 English to Afrikaans
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
02:46 EN<>JP Linguist (TR/PR), Legal document
Translation, Checking/editing, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
02:13 Medical, Intraocular Lenses, Word, 30k
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
01:31 Looking for experienced subtitle translators English>Tagalog
Translation, Subtitling, Translation
(가망)

Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
23:24
Oct 27
Commercial Script
Voiceover

Blue Board outsourcer
4.8
10
Quotes
23:20
Oct 27
Collot Baca Localization is looking for Brazilian Portuguese>Spanish subtitlers
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(가망)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
23:17
Oct 27
Translation of birth certificate
Translation

국가: 미국
Logged in visitor
No record
3
Quotes
22:00
Oct 27
Short text (request for assistance)
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:42
Oct 27
English to Q'eqchi translation needed
Translation

Professional member
No record
직접 연락하십시오
21:20
Oct 27
Corrección de Estilo - Libro en español (225,000 palabras).
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
20:08
Oct 27
REQUERIMIENTO INTERPRE ZOOM CHINO AL ESPAñOL
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
19:52
Oct 27
Traduttore/i da italiano a ceco
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4
10
Quotes
19:51
Oct 27
Announcement
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:16
Oct 27
scientific project in physics
Translation

Blue Board outsourcer
5 직접 연락하십시오
18:11
Oct 27
Translators Needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
18:07
Oct 27
English translation of message of a lawyer with 155 words
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
17:37
Oct 27
7 더 많은 쌍 Megdap is looking for translators for it's upcoming projects
Translation, Checking/editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
169
Quotes
17:08
Oct 27
English into Pushtu Translation - parenting assessment and statement
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:58
Oct 27
English > Jaoanese- Technical Translations- Native Japanese Speakers.
Translation, Checking/editing
(가망)

소프트웨어: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat, memoQ,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Professional member
No entries
직접 연락하십시오
16:55
Oct 27
Urgently needed English to Punjabi (Pakistani) Translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:49
Oct 27
Lektorat DE>PT-BR | 750 Wörter | Strings für Health-App | bis morgen 12:00
Checking/editing

국가: 브라질
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
16:33
Oct 27
DRINGENDER NEWSLETTER WEINBEREICH
MT post-editing

회원 전용
Blue Board outsourcer
5
6
Quotes
16:17
Oct 27
Looking for English to Oriya translator for Linguistic tester profile.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:52
Oct 27
Legal Document, Russian to EN, about 3,000 words by 30.10.2020, 1 pm UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:44
Oct 27
Deutsch ins Englisch, Wirtschaft & Finance, Bewertung/Erfolgsrechnung
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 마감되었습니다
15:27
Oct 27
Beglaubigte Übersetzung Türkisch ins Deutsch, Diplom, 318 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 마감되었습니다
15:25
Oct 27
German to English Medical transcription project/350 minutes
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:20
Oct 27
URGENT Spanish subtitles needed for English video, health services,
Translation, Subtitling, Time Coding

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:15
Oct 27
2 operating manuals, ~3300 words, Trados
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
Professional member
No record
마감되었습니다
14:51
Oct 27
1 더 많은 쌍 Commercial texts, 2000 words, Memsource, Regular job
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
14:47
Oct 27
Hebrew translator for long-term cooperation
Translation
(가망)

국가: 이스라엘
ProZ.com Business member
LWA: 4.1 out of 5
ProZ.com Business member
4.1 직접 연락하십시오
14:44
Oct 27
English to Portuguese Proofreading with 4K words by October 30
Checking/editing

회원 전용
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:41
Oct 27
web shop
Translation
(가망)

회원 전용
Professional member
No entries
직접 연락하십시오
이전 1 2 3 4 5 6 7 다음   마지막


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Korean

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search