원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
03:31
Dec 31 '24
Native Freelance SEO Linguists Recruitment | en - zhTW/fr/esLA/ptBR
Translation, Copywriting, MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
68
Quotes
12:51
Dec 26 '24
3 더 많은 쌍 语音标注项目/Speech Annotation Project
Language instruction
(가망)

ProZ.com Business member
LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4
44
Quotes
09:19
Dec 25 '24
Industrial Auto, lingotec/trados, English to Portuguese (Portugal)
Translation

Logged in visitor
No record
마감되었습니다
05:49
Dec 25 '24
巴葡和意大利翻译质检(游戏文本)| 兼职
Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
15
Quotes
11:09
Dec 24 '24
MTPE of HMI 2K words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:13
Dec 24 '24
Portuguese Simult. interpreter in Phillippines FEB 2025
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
12:51
Dec 23 '24
1 더 많은 쌍 Hiring for upcoming projects for all languages
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:47
Dec 23 '24
Freelance - Interprète français/espagnol - portugais
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
00:19
Dec 22 '24
English into Portuguese for Angola
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:31
Dec 21 '24
Over the Phone Interpreter
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone, Interpreting, Video

Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
14:43
Dec 20 '24
7 더 많은 쌍 translate plus | Pharmaceutical and Medical Translator opportunity
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
89
Quotes
12:33
Dec 20 '24
5 더 많은 쌍 NEW PROJECT || VOICE OVER || MULTIPLE LANGUAGES || 20-12-2024
Translation, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:11
Dec 20 '24
Looking for Full-Time Interpreters for Voice
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:18
Dec 20 '24
Please send your resume to [HIDDEN]
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 마감되었습니다
17:22
Dec 19 '24
Traduzione parte di manuale tecnico IT-PT
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
06:56
Dec 19 '24
5 더 많은 쌍 Chinese to Multi-Language subtitle translation
Subtitling, Translation
(가망)

소프트웨어: Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
20
Quotes
19:31
Dec 18 '24
4 더 많은 쌍 Fishery Translations
Translation, Checking/editing
(가망)

회원 전용
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
5 마감되었습니다
14:41
Dec 18 '24
Manual for Shearing Machine, 2k words, TRADOS
Translation

소프트웨어: Trados Studio
증몀서:
회원 전용
Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
07:51
Dec 18 '24
EN-PT (BR) Simultaneous interpreting in Rio de Janeiro, Brazil
Interpreting, Simultaneous

ProZ.com Business member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business member
3.8 직접 연락하십시오
16:37
Dec 17 '24
4 더 많은 쌍 Subtitlers needed for 640 minutes of educational content
Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding
(가망)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
271
Quotes
11:30
Dec 17 '24
Contract, 2.758 words, Germany -> Brasilian Portuguese
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:10
Dec 17 '24
7 더 많은 쌍 need for voice recording project
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation, Sworn/Certified Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
07:32
Dec 17 '24
5 더 많은 쌍 English into multiple languages, Native speaker only, technical fields
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(가망)

소프트웨어: Trados Studio
Professional member
No entries
537
Quotes
05:43
Dec 17 '24
Portuguese Voice Over Artist
Voiceover
(가망)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
16:34
Dec 16 '24
We are Hiring Native speakers For full time remote interpreters
Interpreting, Consecutive

국가: 브라질
Logged in visitor
No record
마감되었습니다
05:01
Dec 16 '24
Chinese/English>multiple languages Game Translation
Translation, Checking/editing
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
12
Quotes
10:27
Dec 14 '24
Machinery, User Manual of Pump, Brazilian Portuguese, 7k, TRADOS
번역

소프트웨어: Trados Studio
국가: 브라질
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 마감되었습니다
13:40
Dec 13 '24
1 더 많은 쌍 NEW PROJECT || VOICE OVER || MULTIPLE LANGUAGES || 13-12-2024
Translation, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:34
Dec 13 '24
Hiring for subtitle video translators
Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
11:21
Dec 13 '24
20k review for Brazilian Portuguese
Checking/editing

국가: 브라질
Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
11:01
Dec 13 '24
Recording and Transcription role of Conversational & Medical Speech Data project
Transcription, Native speaker conversation

Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
19:35
Dec 12 '24
Writing reviews for Big Brother Brazil 2025
Copywriting

Blue Board outsourcer
5 마감되었습니다
13:12
Dec 12 '24
Native speaker online conversations - Brazilian Portuguese
Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
09:53
Dec 12 '24
Tradução indonésio para português
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
06:39
Dec 12 '24
subtitle translation-subtitle proofreading
Translation, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.6 out of 5
2.6 마감되었습니다
06:04
Dec 12 '24
3500 word count MTPE review
MT post-editing

국가: 포르투갈
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 마감되었습니다
05:27
Dec 12 '24
7500 word count MTPE review
MT post-editing

국가: 포르투갈
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 마감되었습니다
05:27
Dec 12 '24
7500 word count MTPE review
MT post-editing

국가: 포르투갈
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 마감되었습니다
05:18
Dec 12 '24
7500 word count MTPE review
MT post-editing

국가: 포르투갈
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 마감되었습니다
05:18
Dec 12 '24
7500 word count MTPE review
MT post-editing

국가: 포르투갈
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 마감되었습니다
14:57
Dec 11 '24
Checking/MTPE EN/PT of HMI strings
Checking/editing, MT post-editing

Professional member
No record
마감되었습니다
14:42
Dec 11 '24
Menu Translation
Translation, Copywriting

Blue Board outsourcer
4.7 마감되었습니다
11:28
Dec 11 '24
Freelance English>Portuguese (Angola) Electronics Translator
Translation
(가망)

국가: 앙골라
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 마감되었습니다
09:13
Dec 11 '24
7 더 많은 쌍 Interpretation Upcoming Project - TransEv
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Interpreting, Video
(가망)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 마감되었습니다
06:29
Dec 11 '24
Korean/Thai to English subtitling
Subtitling, Translation

소프트웨어: Subtitle Edit
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
03:55
Dec 11 '24
Hiring Subtitle translators (NO Agency Please)
Translation, Transcription, Subtitling, Captioning

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:20
Dec 10 '24
Translation English to Portuguese - Electrical Engeneering
Translation
(가망)

국가: 브라질
Non logged in visitor
No record
마감되었습니다
14:49
Dec 10 '24
European Portuguese linguists in legal matters
Translation
(가망)

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
11:03
Dec 10 '24
Hiring Subtitle translators (NO Agency Please)
Translation, Transcription, Subtitling, Captioning

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:59
Dec 10 '24
Interpreting services EN<>PT(BR)
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline